Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:14 - Gilaki New Testament

14 وختی کی عیسا فأرٚسٚه پطرسٚ خأنه، بیدِه کی اونی زن مأر تب بوکوده و جیگأ دورون خوفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 وختی عیسی پطرسٚ خانه بوشو، اونٚ زن‌مارَ بیده کی تب دأشتی و رختخوابٚ میأن درازَ کشه‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 وختی عیسی پطرسِ خونه بوشو، اونه زومئرِ بدِه که خیلی تب بُوده​بو و جا مِئن خوته بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 وقتی عیسی پِطرُسِ خانه بُشو، اونِ زن مارَ بیده کی خو جیگا درون خوفته و خَیلی تب دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس جوأب بٚدأ: «بله کی فأدَه!» بأزین بوشؤ خأنه دورون کی موضو‌یَ عیسا رِه بٚگه. ولی جٚه قبلٚ اَنکی گبی بٚزٚنه، عیسا اونَ وأوٚرسِه: «پطرس ، چی گومأن کونی؟ جهانٚ پأدیشأیأن آیا خوشأنٚ مردومٚ جَا بأج و خراج فأگیرٚده، یا غریبه‌یأنٚ جَا کی اسیرَ بوستٚد؟»


ولی وختی عیسا اونی دٚسَ لمس بوکوده، اونی تب بئیسأ. بأزین اون ویریشت و عیسا جَا پذیرأیی کودنٚ موشغولَ بوسته.


ولی عیسا اونَ بوگفته: «شألأن خوشأنٚ رِه لأنه دأرٚده و پرنده‌یأنم، فک؛ ولی اینسأنٚ پٚسر. جأیی نأرِه کی حتّا خو سٚرَ اونٚ رو بٚنه.»


مگه حق نأریم اَمی اَمرأ ایتأ ایمأندارٚ همسر بٚدأریم، هو کأر کی اَمی خوداوند عیسا البأقی‌یٚ روسولأن و برأرأن، و پطرس انجأم دٚهٚده؟


ولی کیلیسا نأظیر وأستی بی‌عأیب و ایرأدٚ آدم، ایتأ وفأدأرٚ مرد خو زنٚ رِه، نرم و خوش سولوک، خو کردکأرأنَ بٚپأیه، موحترم، میهمأن دوس بٚبه و اَ ذوقَ بٚدأره کی خودا کلامَ بأموجه.


اَشأن مردومَ ایزدوأجٚ جَا منع کونٚده، حوکم کونٚد کی بعضی غذأیأنٚ خوردنٚ جَا دوری بوکوند، غذأیأنی کی خودا بٚوجود بأوٚرده تأ مؤمینأن و اوشأنی کی حِئقتٚ جَا آگاهٚده، او غذأیأنَ شوکر کودنٚ اَمرأ بوخورد.


شیمی ایزدوأج و قول و قرأرٚ سٚر وفأ بوکونید، و شیمی زنٚ‌ مردی‌یَ کثیفٚ بوستنٚ جَا دؤر بٚدأرید، چونکی خودا خرأبٚ آدمأن و زٚنأکأرأنَ موجأزأت کونِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ