Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 5:26 - Gilaki New Testament

26 و اگه اَطو بٚبه، زندأنٚ دورون وأ بئیسی، و تأ دینأرٚ آخرَ فأندی، نتأنی بیرون بأیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 آمین شمرَ گم تا سکه‌یٚ آخرَ فئندی، نتأنی زندانٚ جأ بیرون بأیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 راست راستِ تَه گونم که، تا قرون آخر اونه هَندای، زندونای بیرون نأنی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 حئیقتن، تره گَم کی تا قِران آخرَ فاندی، خولتانکِ جا بیرون نائی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 5:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دوتأ چی‌چی‌نی پول چندر ایسه؟ ایتأ سیأ پول ولی حتّا ایتأ چی‌چی‌نی‌یم بی‌اَنکی شیمی پئر وأخٚوٚرَ به بیجیر نٚکفه.


پأدیشأ خٚیلی توند برزخَ بو و دستور بٚدأ اونَ تأوٚدٚد زندأن و شکنجه بٚدٚد، و تأ آخرٚ دینأر خو قرضَ فأندأ، اونَ آزأدَ نوکونٚد.


«بأزین اوشأنی‌یَ کی می چپٚ ور ایسأده، گم: "اَی لعنت بوبوسته‌یأن جٚه اَیَه بیشید و بیشید او آتشٚ دورون کی هیوخت خأموشَ نیبه کی شیطان و اونی فٚرٚشته‌یأنٚ رِه آمأدَه بوسته.


«همیشٚکی موجأزأتٚ اَجور کسأنٚ شینه، ولی همیشٚکی زٚندیگی خوروم آدمأنٚ شین به.»


اَ میأنی، ایتأ فِقِرٚ ویوه زنأی بأمؤ و دوتأ نأچیزٚ سکه تأودأ صوندوقٚ میأن.


وختی اینفر تی جَا شیکأیت دأره و تٚرَه دادگأ بردأندره، حقٚ سعی بٚزٚن جٚه قبلٚ اَنکی قأضی ورجأ فأرسید، اونی اَمرأ آشتی بوکونی، نوکونه کی تٚرَه قأضی ورجأ فأکشأنِه و قأضی تٚرَه پأسبأنٚ دٚس بیسپأره و پأسبأنٚم تٚرَه زندأن تأوٚده


و اگه هطو بٚبه، زندأنٚ دورون ایسی تأ تومأمٚ تی قرضَ فأندی، آزأدٚ نیبی!»


جٚه اَن بوگذریم، ایتأ جولف درّه اَمٚرَه جٚه هم سیوأ بوکوده، جوری کی نه اَ طرفٚ آدمأن تأنٚد بأیٚد او طرف، و نه او طرفٚ آدمأن تأنٚد اَ طرف بأیٚد."


اَشأن ایتأ اَبدی موجأزأتَ فأرٚسٚده و خودا حوضورٚ جَا دورٚ بٚده و هیوخت اونی پیله قودرت و شوکوهَ ‌نیدینده.


چون اونی رِه کی اَ دونیأ دورون رحم نوکوده، رحم نیبه؛ ولی اگه مردومٚ اَمرأ مهرٚوأن بوبوسته بید، بأزون ایلاهی رحمت زور اونی دأوری سٚر بأش به.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ