Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 4:13 - Gilaki New Testament

13 اوّل بوشؤ ناصره شهر و بأزون، کَفَرناحومٚ شؤئؤنٚ رِه رأ دکفت، شهری کی جلیلٚ دریأچه کنأره، زبولون و نفتالی شرأ نٚهأ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 بأزین عیسی ناصره شهرَ ترکَ کوده بوشو شهرٚ کفرناحوم کی دریاچه‌یٚ جلیلٚ کنار و زِبولون و نفتالی ناحیه‌یأنٚ دورون نهَه‌بو، و هویه بِیسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 بازین ناصره شهرای بوشؤ کفرناحوم سو و اوره بیسَه. کفرناحوم جلیل دریا ور بو و زِبولون و نفتالی سامؤن میئن هنّه بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 بازون ناصره شارَ تَرکا کود، کَفَرناحوم شار بُشو و اویا بِئسا. کَفَرناحوم، جلیلِ دریا وَر کی زبولون و نفتالی سامانسر نئَه بو، قرار دَشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 4:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تو اَی کَفَرناحوم، آیا آسمأنٚ جَا، بوجؤر شی؟ هیوخت! تو او بیجیر، بٚمٚرده‌یأنٚ دونیأ دورون شی، چون اگه موجیزه‌یأنی کی تی میأن بوکودم، سُدومٚ فأسیدٚ شهرٚ دورون بوکوده بیم، تأ ایمرو، بأقی مأنستی.


وختی فأرٚسِده کفرناحوم، معبدٚ مألیأت فأگیرٚ مأمورأن، بأمؤده پطرسٚ ورجأ، اونی جَا وأورسئده: «شیمی اوستأد معبدٚ مألیأتَ فأدَه؟»


اَطویی، اونچی کی خودا اشعیای نبی زٚوأنٚ جَا بوگفته بو، انجأم بوبو:


«زبولون و نفتالی شرأ، دریأچه کنأر، اُردنٚ او سٚر و تأ جلیل ور، کی غریبه‌یأن اونی دورون زٚندیگی کونٚده؛


بأزین عیسا بینیشته لوتکأ دورون و وأگردسته خو شهر، کی دریأچه او طرفٚ نٚهأ بو.


بأزین همٚتأن بوشؤده کفرناحومٚ شهر، شبّأت روجٚ صُبٚ رِه بوشؤده کنیسه‌. اویَه عیسا خودا پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا بوکود.


چن روجٚ پٚسی، عیسا وأگردسته کفرناحوم و مردوم وأخٚوٚرَ بوستٚد کی اون بٚخأنه ایسأ.


و تو اَی کفرناحوم، آیا آسمأنٚ جؤر شی؟ هیوخت! تو مورده‌یأنٚ دونیأیَ بیجیر شی!»


عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «شک نأرٚم کی خأیید اَ مٚثٚلَ مِرِه بأوٚرید کی "اَی طٚبیب، خودتَ شفأ بٚدٚن!" و مٚرَه بیگید "او موجیزه‌یأنَ کی بشتأوستیم کفرناحومٚ میأن انجأم بٚدأیی، اَیَه تی شهرٚ دورونم انجأم بٚدٚن!"


بأزون عیسا خو مأر، برأرأن و شأگردأنٚ اَمرأ ایتأ چن روج بوشؤ کفرناحوم.


هوطو کی جلیلٚ میأن گردٚستأندوبو، ایوأردِه بوشؤ قانا شهرٚ میأن، هو جأیی کی عروسی جشنٚ دورون آبَ شرأب چأکوده بو. وختی عیسا اویَه ایسأبو، ایتأ افسر کی اونی پٚسر نأخوش بو، جٚه کفرناحومٚ شهر بأمؤ اونی ورجأ.


امّا وختی بیدِده کی هوا تأریک دکفته و عیسا کوه جَا بیجیر نأمؤ، لوتکأ میأن بینیشتده و بوشؤده کفرناحومٚ ور کی دریأچه او ور نٚهأ بو.


وختی مردوم بفأمستده کی عیسا و اونی شأگردأن اویَه نئیسأده، لوتکأ میأن بینیشتٚد و خوشأنَ فأرٚسأنِد کفرناحوم کی اونَ بیأفٚد.


عیسا اَ گبأنَ کفرناحوم کنیسه‌ میأن بٚزِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ