Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 28:16 - Gilaki New Testament

16 بأزین عیسا یأزده‌تأ شأگرد بوشؤده جلیل و ایتأ کو جور کی عیسا بوگفته بو، جمَ بوستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 او یازده‌تأ شاگرد بوشوییدی جلیل، هو کوه جور کی عیسی اوشأنَ بفرمأسته‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 هو وخت او یازده​ته شاگرد جلیل سو، او کوهی که عیسی اوشونه بفرمأسّه​بو، بوشوُئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 بازون اُ یازده تا شاگرد جلیل سمت، اُ کوهی کی عیسی اَشانِ بگفته بو، بُشوئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 28:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی می زٚنده بوستن پٚسی، شٚم جلیل و شٚمٚره اویَه دینم.»


عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: نوأترسِئنید! بیشید و می برأرأنَ بیگید کی هر چی توندتر بٚشٚد جلیل کی مٚرَه اویَه بیدینٚد.»


و اَسه توندأ توند بیشید، اونی شأگردأنَ بیگید کی اون زٚنده بوسته و جلیلٚ ور شِه کی اوشأنَ اویَه بیدینه. جٚه خأطرَ ندید اَ پیغأمَ اوشأنَ فأرسأنید.»


ولی می زٚنده بوستنٚ پٚسی، شٚم جلیل و شٚمٚره اویَه دینم.»


وختی عیسا جلیل میأن ایسأبو اَ زنأکأن، اونَ خیدمت و ایطأعت کودیدی. خٚیلی دِه زنأکأنم کی اونی اَمرأ بأمؤ بود اورشلیم، اویَه ایسأبود.


آخرپٚسی عیسا او یأزده‌تأ شأگردٚ رِه، خوردنٚ زمأت ظأهیرٚ بوسته و اوشأنَ بی‌ایمأنی و قوبیل نوکودٚن و سمأجٚتٚ وأسی ملأمت بوکوده. چونکی اوشأنی گبأنَ کی اونَ جٚه اونَ قیأم کودنٚ پٚسی بیدِه بود، قوبیل نوکوده بود.


اَسه بیشید اونی شأگردأن و پطرسَ بیگید کی اون جٚه قبلٚ شومأن شِه جلیل کی شٚمٚره اویَه بیدینه، هوطویی کی قبلٚ مٚردنٚ شٚمٚره بوگفته بو.»


او وخت عیسا بٚفرمأسته: «من خودم شومأن دوأزده‌تأیَ دؤجین بوکودم، امّا ایتأ جٚه شومأن شیطان دٚس اَفزأر بوبوسته.»


اَطو بٚبه، اَمأن روسولأنٚم همٚتأن دورُغگو ایسیم؛ چونکی بوگفتیم خودا مسیحَ زٚنده کوده و جٚه قبر بیرون بأوٚرده؛ اگه مورده‌یأنٚ قیأمت، رأس‌رأسِی وجود نأشته‌ بی، اَمی اَ گبٚم دورُغ ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ