متّی 27:54 - Gilaki New Testament54 او رومی افسر و اونی سروأزأن کی عیسا جَا نیگهبأنی کودنَ عُهده دأشتید، اَ زیمین لرزه و ایتفأقأنٚ جَا وأشٚت بوکودٚد و بوگفتد: «رأسرأسِی اَ مردأی خودا پٚسر بو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)54 وختی سربازأنٚ فرمأنده و اونٚ سربازأن کی مأمورٚ نگهبانی جٚه عیسی بید، زیمین لرزه و همهیٚ او ایتفاقأنَ بیدهییدی، خیلی بترسهییدی و بوگفتیدی: «رأس رأسی اون خودا پسر بو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی54 وختی سربأزؤنِ فرمؤنده و اونه نفرات که ماموریت نگهبؤنی عیسی جیِ داشتن، زمین لرزه و ایی همه اتفاقون بدئن، خیلی بترسِئن و بوُتن: «راست راستِ او خدا ریکه بو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان54 وقتی سربازانِ فرمانده و اوشانی کی اون مرا ایسابید و عیسی پاستن ره مأمور بید، زمین لرزه و تمان اَ جریاناتی کی دکفته بویَ بیده ئید، خَیلی بترسه ئید، بگفتید: «حئیقتن اون خُدا پسر بو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |