Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:25 - Gilaki New Testament

25 جِمئیت فریأد بٚزِده: «اونی خون اَمی گردن و اَمی زأکأنٚ گردن بٚبه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 تومامٚ مردوم جواب بدَه‌ییدی: «اونٚ خون اَمی گردن و اَمی زأکأنٚ گردن ببه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 مردوم همه جواب بدئن و بوتن: «اونه خون امه گردن و امه زاکؤنِ گردن ببی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 مردوم همه اونَ جواب بدَه ئید، بگفتید: «اونِ خون اَمی گَردن و اَمی زاکان گردن ببه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:25
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه کسی اَ سنگٚ رو بٚکفه، تیکه پأرَه بِه؛ و اگه اَ سنگ اینفرٚ سٚر بٚکفه، اونَ پأختَ کونٚه.»


ولی وختی یوهودیأن اونی اَمرأ موخألفت بوکودٚد و فأش بٚدأده، پولس او شهرٚ گرد و خأکَ خو لیوأس جَا بتکأنه و بوگفته: «شیمی خون شیمی گردن بٚبه! شیمی خون می گردن ننأ. جٚه اَنٚ پٚسی خودا پیغأمَ اوشأنی‌یَ کی یوهودی نییٚده فأرسأنم.»


«مگه اَمأن شٚمٚره نوگفتیم کی دِه هیذره اَ مردأکٚ نأمٚ اَمرأ موعیظه نوکونید؟ ولی شومأن اَمی دستورٚ نشتأوستنٚ اَمرأ، تومأمٚ اورشلیمٚ شهرَ شیمی گبأنٚ اَمرأ پورَ کودید و خأیید اَ مردٚ خونَ اَمی گردن تأوٚدید!»


کویتأ پیغمبر ایسه کی شیمی پیله بأبأیأن اونَ اَذِت آزأر نوکوده بید، او پیغمبرأن کی او عأدیل مردأی، ینی مسیح اَمؤنَ، پیشگویی کودیدی؟ و آخرپٚسیٚم مسیحَ بیگیفتید و بوکوشتید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ