Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:15 - Gilaki New Testament

15 و فرمأندأر رسم رسوم اَطو بو کی هر سأل پِسَحٚ عَیدٚ موقع، ایتأ زندأنی‌یَ مردومٚ خأستٚنٚ اَمرأ آزأدَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 والی رسم اَن بو کی عیدٚ موقع ایتأ زندانی‌یَ مردومٚ انتخابٚ اَمرأ آزادَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 فرماندار رسم ایی بو که عیدِ موقع یکته زندؤنیِ که مردوم خواستنِ آزادَ کونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 فرماندار رسم اَطو بو کی عید زمات ایتا زندانیَ کی مردوم خواستیدی سرا دِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی تصمیم بیگیفتٚد اَ کأرَ عَیدٚ موقع نوکونٚد کی آشوب بٚرأ دنکفه.


او سألٚ میأن، ایتأ معروفٚ زندأنی باراباس نأم، زندأنٚ دورون ایسأ بو.


اَنٚ وأسی، فقد فرمأن دٚهٚم کی اونَ شلأق بٚزنٚد و بأزون اونَ وِلَ کونٚد.»


(عَیدٚ رسم و روسومأت وأسی ایتأ زندأنی عَیدٚ وخت آزأدٚ بوستی.)


امّا مردوم همٚتأن ایجگره اَمرأ بوگفتد: «اونَ اعدام بوکون و باراباسَ اَمِرِه آزأدَ کون!»


امّا پطرس دٚرٚ پوشت بئیسأ، بأزین او شأگرد بأمؤ و ایتأ کنیزٚ اَمرأ کی اویَه دربأن بو گب بٚزِه و پطرسَ خو اَمرأ ببرده خأنه دورون.


پس پیلاتُس عیسایَ اَشأنٚ دٚس بیسپأرده کی صلیب سٚر ببرد. سروأزأن عیسایَ تحویل بیگیفتٚد.


اَطویی دوسأل بوبوسته کی پُرکیوس فِستوس، فِلیکسٚ جأ سٚر بینیشته. فِلیکسٚم کی خأستی یوهودیأنَ خو جَا رأضی بٚدأره پولسَ هطویی زندأنٚ میأن بدأشته.


فِستوس کی خأستی یوهودیأنَ آرأمَ کونه، پولسٚ جَا وأوٚرسِه: «خأیی بیشی اورشلیم و اویَه می ورجأ موحأکمه بیبی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ