Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:1 - Gilaki New Testament

1 صُبٚ دٚم، پیله کأهینأن و پیله کسأن، کس‌کسٚ اَمرأ مشوٚرت بوکودٚد کی ایتأ رأ بیأفٚد کی عیسایَ بوکوشٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 صُبٚ زود همه‌یٚ سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن جمَ بوستیدی و همدیگرٚ اَمرأ مشورت بوکودید کی عیسایَ بوکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 صوبه دم، همه کاهینون سرون و قوم شیخون جومَه بوئن، همدیگره اَمره مشورت بودَن که عیسی بکوشَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 صُب دَم، تمان کاهنان سران و مردوم ریش سیفیدان جمَ بوستید، همدیگر مرا مشورت بُکودید کی عیسیَ بُکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بحألٚ شومأن، ای دینٚ عألیمأن و فریسیأن! چندر ریأکأریدی! نه وئألیدی البأقیأن آسمأنٚ ملکوتٚ بودورون بٚشٚد و نه خودتأن بودورون شیدی.


صُبٚ دٚم، پیله کأهینأن، شیخأن و دینٚ عألیمأن ینی تومأمٚ شورأ پیله کسأن، مشوٚرت کودن و تصمیم گیفتنٚ پٚسی، عیسایَ دٚس دٚوٚسته، پیلأتُس، رومی فرمأندأرٚ دٚس بیسپأردٚد.


هو زمأتٚ میأن عیسایَ وأخبدأرٚ کودٚد کی پیلاتُس، ایتأ عیده جٚه جلیلٚ آدمأنَ کی زیأرت و قوربأنی کودنٚ وأسی بوشؤ بود اورشلیم، معبدٚ دورون سلأخی بوکود.


وختی هوا روشنٚ بوسته، شورأ پیله کسأن، کی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأنٚ جَا بود ایتأ جلسه بنأدٚد. اوشأن عیسایَ دؤخأدٚد،


صُبٚ دٚمٚ رِه، عیسایَ وأزخأست کودن تومأنَ بوسته. پس قیافا اونَ اوسه کوده رومٚ فرمأندأر کأخٚ ور. یوهودیأن نخأستٚد نٚجٚستَ بد، هنٚ وأسی کأخٚ دورون نوشؤدٚد، چونکی اگه بوشؤبید بودورون ده نتأنستیدی مرأسیمٚ "عَید پِسَح" و قوربأنی مرأسیمٚ میأن شرکٚت بوکونٚد.


پس صُبٚ دٚمٚ رِه موعیظه کودنٚ وأسی بوشؤد معبدٚ میأن! پیله کأهین و اونی پیشکأرأن بأمؤد معبدٚ میأن و تومأمٚ ایسرأییلٚ پیله کسأن و یوهودٚ شورأ آدمأنٚ جَا دعوت بوکودٚد کی ایتأ جلسه بٚنٚد. چن نفرم اوسه کودٚد کی روسولأنَ زندأنٚ جَا بأوٚرٚد و موحأکمه بوکونٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ