Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:72 - Gilaki New Testament

72 پطرس دووأره اینکأر بوکوده، و اَیدٚفأرِه قسم بوخورده، بوگفته: «من هیذره اَ مردأکَ نشنأسٚم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

72 پطرس اَ دفعه‌یم حاشا بوکوده و قسم بوخورده کی «من اَ مردَ نشنأسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

72 پطرس هنده حشا بُوده و قسّم بوخورده که «مو ایی مرداکِ نشنأسنَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

72 پِطرُس بازم حَشا بُکود، قسم بُخورده کی «مَن اَ مردَ نشناسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:72
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایپچه کی بوگوذشت، دروأزه کنأر، ایتأ دِه کُلفٚت اونی اَمرأ کس بٚکس بوخورد و اوشأنی کی اویَه ایسأ بودَ بوگفته: «اَ مردأکٚم عیسایٚ ناصری اَمرأ بو.»


ولی ایپچه بعد، اوشأنی کی اویَه ایسأبود بأمؤده پطرسٚ ورجأ، اونَ بوگفتد: «تو حتمن ایتأ جٚه اونی شأگردأنی، چون تی لهجه جلیلی‌یه!»


پطرس اَیدٚفأرِه بینأ کوده لعنت کودن و قسم خوردن و بوگفته: «من هیذره اَ مردأکَ نشنأسٚم.» دوروست هو زمأت خوروس بخأنده،


عیسا بٚفرمأسته: «پطرس، تٚرَه گم کی هه ایمشٚب پیشتر جٚه اَنکی خوروس دؤخأنه، تو سه وأر مٚرَه رٚد کونی و گی کی مٚرَه نشنأسی!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ