متّی 26:69 - Gilaki New Testament69 ولی پطرس هنو خأنه بیرون، صأرأ دورون نیشته بو کی پیله کأهینٚ ایتأ کُلفٚت بأمؤ اونی ورجأ و بوگفته: «گومأن کونم تونم عیسایٚ جلیلی اَمرأ بی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)69 پطرس، خانه بیرون، صأرا میأن نیشتهبو کی ایتأ کنیز اونٚ ورجأ بمو و بوگفته: «تونم عیسایٚ جلیلی اَمرأ بی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی69 و اما پطرس خونه بیرون، صارا میئن نیشتهبو که، یکته کنیز اونه ورجه بومَه و بوته: «تنَم عیسای جلیلی اَمره بی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان69 و ولی پِطرُس، خانه بیرون، صارا میان نیشته بو کی کولفَتی اونِ ورجه بامو و بگفت: «تو هم عیسی جلیلی مرا بی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |