Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:47 - Gilaki New Testament

47 عیسا گب هنو تومأنَ نوبوسته بو کی یوهودأ، جٚه رأ فأرٚسِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

47 هوطویی کی عیسی گب زِئن دوبو، یهودا کی ایتأ جٚه دوازده‌تأ شاگرد بو، ایتأ پیله گروهٚ اَمرأ کی چوماق و شمشیر بدس دأشتیدی جٚه رأ فأرسه‌ییدی کی سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن اوشأنَ مأمور بوکوده‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

47 عیسی حله خوشِ گب زِدبو که یهودا، یکته از او دوازده نفر، یکته پیله گروه اَمره که کولاکت و شمشیر داشتن، کاهینون سرون و شیخون قوم طرفَ جی، راهَ جی برسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

47 عیسی هنو گب زئن دوبو کی یهودا، ایتا جه اُ دوازده نفر، ایتا پیله دسته مرا کی کولاکَت و شمشیر دَشتید، کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان طرف، جه راه فارسه ئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:47
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون یوهودأیٚ اسخریوطی کی ایتأ جٚه او دوأزده‌تأ شأگرد بو، بوشؤ پیله کأهینأنَ ورجأ


ویریزید، وأستی بیشیم. فأندٚرید، اَنٚم اونی کی مٚرَه تسلیم کونه!»


اونی کی اونَ تسلیم کونه ینی یوهودأ، او کسأنی کی اونی اَمرأ بودَ بوگفته بو: «هرکی‌یَ مأچی بٚدأم، هونه، اونَ بیگیرید.»


بأزون اون وأگردسته او چن نفرٚ ور و بوگفته: «مگه من فرأر بوکوده دوزدم کی چو و چومأق و شٚمشیرٚ اَمرأ می دونبأل بأمؤییدی؟ من هر روج شیمی چومأنٚ ورجأ معبد دورون ایسأبوم و مردومَ آمؤختأندوبوم؛ چٚره هویه مٚرَه نیگیفتیدی؟


«برأرأن، وأستی موقدس کیتأبأنٚ پیشگویی، کی یوهودأ رِه بوگفته بود انجأم بٚبه، کی شرورٚ آدمأنَ رأ نیشأن بٚدأ کی عیسایَ بیگیرٚد، چونکی خٚیلی زمأت پیشتر جٚه اون، داوودٚ پیغمبر یوهودأ نأرو زئنَ، جٚه روح‌القدسٚ ایلهام فأگیفتنٚ اَمرأ پیشگویی بوکوده بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ