متّی 26:38 - Gilaki New Testament38 اوشأنَ بوگفته: «غم و غورصه شیدّتٚ جَا، مٚردأندرم. شومأن هَیه و می اَمرأ بیدأر بئیسید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)38 و اوشأنَ بوگفته: «اَیه می ورجأ بیدار بِیسید، چونکی غم و غورصه مرَ کوشتَن دره.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی38 عیسی ایشؤنه بوته: «از ناراحتی زیاد، موردَرم. إرِه بیسین و می اَمره بیدار ببین.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان38 اَشانَ بگفت: «زیادی غُرصه جا، مَردن درم. اَیا بأسید و می اَمرا بیدار بمانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |