متّی 26:36 - Gilaki New Testament36 بأزین عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ فأرٚسِده ایتأ زیتون بأغَ، کی جتسیمأنی بأغ معروف بو. اون اوشأنٚ بوگفته: «شومأن اَیَه بینیشینید کی من بشم ایپچه اوشتٚر، دوعأ بوکونم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)36 او وخت عیسی خو شاگردأنٚ اَمرأ بوشو محلی بنامٚ جتسیمانی و اوشأنَ بوگفته: «اَیه بینیشینید کی من بشم اویه دوعا بوکونم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی36 هوموقع عیسی خو شاگردؤنِ اَمره یکته جا به ایسم جِتْسیمانی بوشو و اوشونه بوته: «اِره بَنیشین تا مو اوره بوشُوم ، دعا بَکونم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان36 هو موقع عیسی خو شاگردانَ مرا ایتا جا کی جِتْسیمانی نام دَشتی بُشو و اَشانَ بگفت: «اَیا بینیشینید تا من اویا بشم، دُعا بُکونم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |