Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:3 - Gilaki New Testament

3 هو موقع، پیله کأهینأن و قومٚ پیله کسأن، قیافا، پیله کأهینٚ خأنه دورون، جمَ بوستٚد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 بأزین سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن، کاهنٚ اعظم «قیافا» کاخٚ میأنی جمَ بوستیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس کاهینون سرون و قوم شیخون، کاهینِ اعظمِ کاخِ میئن که، قیافا اینه ایسم بو. جومَه بوئن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان، پیله کاهن کاخ درون کی قیافا نام دَشتی، جمَ بوستید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی پطرس هنو خأنه بیرون، صأرأ دورون نیشته بو کی پیله کأهینٚ ایتأ کُلفٚت بأمؤ اونی ورجأ و بوگفته: «گومأن کونم تونم عیسایٚ جلیلی اَمرأ بی!»


سروأزأن اوّل عیسایَ فرمأندأرٚ کأخٚ صأرأ دورون ببردٚد و تومأمٚ سروأزأنَ اونی دؤر جمَ کودٚد.


پطرسٚم جٚه دؤر عیسا دونبألسر اَمؤیی کی بوشؤ پیله کأهینٚ خأنه و سروأزأنٚ میأن، آتشٚ ور بینیشته.


امّا هنو پطرس بیجیر، صأرأ میأن ایسأبو. هو وخت، پیله کأهینٚ ایتأ جٚه کنیزأنٚم بأمؤ اویَه


بأزون رومی سروأزأن عیسایَ ببردٚد فرمأندأری قصرٚ صأرأ میأن و تومأمٚ سروأزأنَ جمَ کودٚد.


سروأزأن صأرأ میأن ایتأ آتش روشنٚ کودٚد و اونی دؤر جمَ بوستٚد و بینیشتٚد. پطرسٚم اوشأنی میأن بینیشته.


و حنّا و قیافا پیله کأهینأن بید. خودا پیغأم، صأرأ میأن یوحنا، زکریأ پٚسرٚ رو بیجیر بأمؤ.


ولی جٚه او ور پیله کأهینأن و فریسیأن بوگفتٚده کی هر کی عیسایَ بیدِه، اوشأنَ خٚوٚر بٚدأ کی اونَ بیگیرٚد.


بأزون حنّا عیسایَ دٚوٚسته دستأنٚ اَمرأ اوسه کوده قیافا ورجأ کی اونم پیله کأهین بو.


صُبٚ دٚمٚ رِه، عیسایَ وأزخأست کودن تومأنَ بوسته. پس قیافا اونَ اوسه کوده رومٚ فرمأندأر کأخٚ ور. یوهودیأن نخأستٚد نٚجٚستَ بد، هنٚ وأسی کأخٚ دورون نوشؤدٚد، چونکی اگه بوشؤبید بودورون ده نتأنستیدی مرأسیمٚ "عَید پِسَح" و قوربأنی مرأسیمٚ میأن شرکٚت بوکونٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ