متّی 26:24 - Gilaki New Testament24 اینسأنٚ پٚسر وأستی بیمیره، هوطو کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونی رِه بینیویشته بوبوسته. ولی وای بحألٚ اونی کی اونَ دوشمنٚ دٚس تحویل بٚدأ. اونٚ رِه بیتر بو کی هیوخت بودونیأ نأمؤ بی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)24 اینسأنٚ پسر هو رأییَ شه کی خودا کلامٚ دورون دربارهیٚ اون بینیویشته بوبوسته، ولی وای بر او کسی کی اینسأنٚ پسرَ خیانت کونه. اونٚره بهتر بو کی هرگز بدونیا نمو بی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی24 انسؤنِ ریکه هوطوُ که اونه باره خدا کلام میئن بنویشته بوبُو، شنه، امّا وای بر او کس که، انسونِ ریکهَ دشمن تحویل بدای. اونه بِه بهتر بو که، هرگی بزاسّه نوبؤبی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان24 انسان پسر هُطو کی اونِ باره خُدا کلام درون بینیویشته بُبوسته، خوائه شئون، ولی وای به حال اُ کَس کی انسان پسرَ دُشمند دَس فَده. بختر اون بو کی هرگس بزا نُبوسته بی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |