Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:22 - Gilaki New Testament

22 همٚتأن اَ گبٚ جَا غورصه بوخوردٚد و اَیتأ اویتأ پس اونی جَا وأورسئده: «آقأ جأن، اون من نییٚم کی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 شاگردأن خیلی دمغَ بوستیدی و ایتأ ایتأ اونَ وَورسه‌ییدی: «اوستاد، من کی او شخص نی‌یم، دوروسته؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 شاگردؤن خیلی ناراحتَ بوئن و یکته یکته اونای بپورسِئن: «آقا، مو که او کَس نییَم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 شاگردان خَیلی غُرصه دار بُبوستید و ایتا ایتا عیسی جا واورسه ئید: «منکی اُ کَس نیئم، آقا؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شأم خوردنٚ موقع اون اوشأنٚ بوگفته: «رأس‌رأسِی شٚمٚره گم کی ایتأ جٚه شومأن مٚرَه خیأنٚت کونه.»


اون جوأب میأن بٚفرمأسته: «اونی کی خو دٚسَ می دٚسٚ اَمرأ بوشقابٚ ور رأستَ کوده، هونی ایسه کی مٚرَه خیأنٚت کونه.


شأگردأن بینأ کودٚد وأوٚرسِئن کی کویتأ اوشأن جَا اَ کأرَ کونه؟!


سیومی وأرٚ رِه عیسا اونَ بٚفرمأسته: «اَی شمعون، اَی یونا پٚسر، آیا مٚرَه دوس دأری؟» پطرس دیلخوره بوسته چٚره کی عیسا سه وأر اونی جَا وأوٚرسِه کی «آیا مٚرَه دوس دأری؟» پس بوگفته: «خوداوندا، تو همه چی‌یَ دأنی. خودت دأنی کی من تٚرَه دوس دأرم.» عیسا اونَ بٚفرمأسته: «پس می کوجه بٚرّه‌یأنَ خورأک فأدن.


هه دلیلٚ وأسی ایسه کی هر کس پیشتر جٚه اَنکی جٚه نأن بوخوره و جٚه پیأله وأخوره، وأستی خؤرَه ایمتحأن بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ