متّی 25:9 - Gilaki New Testament9 ولی اوشأن جوأب بٚدأده: " اگه اَمی روغنٚ جَا شٚمٚره فأدیم، خودمأنٚ رِه وٚست نییٚه. بِیتره بیشید روغن فوروشأن جَا شِمِره روغن بیهینید." အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 ولی دانایأن جواب بدَهییدی: ‹فَندیم، چونکی روغن اَمی همهتأنٚره کفاف نده، بیشید فوروشندهیأنٚ جأ شِمره بیهینید.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 امّا داناأن جواب بدئِن: ”هَندِئنیم، چونکه روغن امه هَمَهدنه بِه کفاف نوکُئنه. بهتره بشین فروشَنده أنَ جی شیمه بِه بَینین.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 ولی دانایان جواب بدَه ئید: ” فأندیم، چونکی روغن، اَمان همتان ره وَس نُکونه. بختره بیشید و فروشنده ئانِ جا شمرأ بیهینید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |