Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:43 - Gilaki New Testament

43 بی‌کس بوم مٚرَه جأ فأندأیید؛ برأنده بوم مٚرَه لیوأس دونکودید؛ نأخوش احوأل و زندأنی بوم و شومأن می مولأقأت نأمؤیید."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 غریب بوم، مرَ جا فنده‌ییدی، لخت بوم، مرَ لیباس دونکودیدی، مریض و زندانی بوم، می مولاقات نَموییدی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 غریب بوم، مه جا هَندَین؛ لُخت بوم، مه نپوشونِین؛ ناخوش و زندؤنی بوم، می ملاقات نومأین.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 غریب بوم، مَرا جا فاندئید؛ لُخت بوم، مَرا نُپوشانه ئید؛ ناخوش و خولتانک درون دوبوم، می ملاقات ناموئید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

برأنده بوم، مٚرَه لیوأس فأدأییدی؛ نأخوش احوأل و زندأنی بوم، می عیادت بأمؤییدی."


چون کی ویشتأ بوم و شومأن مٚرَه غذأ فأندأیید؛ تشنه بوم و مٚرَه آب فأندأیید،


«اوشأن جوأب دٚهٚده: "خوداوندا، چی موقع شومأن ویشتأ و تشنه یا بی‌کس و برأنده یا نأخوش احوأل یا زندأنی بید و اَمأن خیدمتی شِمِره نوکودیم؟"


چن وختٚ پٚسی، پولس برنابایَ پیشنهأد بٚدأ کی وأگردٚد و سٚربٚزند و بیدینٚد او شهرأن ایمأندأرأن کی پیشتر اویَه موعیظه بوکوده بود، چی کودأندرد.


جٚه‌ خأطرَ ندید کی غریبه‌یأنٚ اَمرأ مهرٚوأن بیبید و اوشأنی جَا میهمأن دأری بوکونید، چونکی بعضیأن اَ کأرٚ اَمرأ، بودونٚ اَنکی خودشأن بفأمٚد، فٚرٚشته‌یأنٚ جَا میهمأن دأری بوکودٚد.


اوشأنی کی زندأن ایسأده‌یَ جٚه‌ خأطرٚ ندید؛ اَشأنٚ اَمرأ ایجور کردکأر بوکونید کی عَینٚ خیأله خودتأنم زندأنٚ میأن ایسأیید. ستم بیدِکأنٚ غم و درد میأن شیریک بیبید، چونکی خودتأن دأنیدی کی اَشأن چی کٚشئندٚرٚده و چی حألی دأرٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ