Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:36 - Gilaki New Testament

36 برأنده بوم، مٚرَه لیوأس فأدأییدی؛ نأخوش احوأل و زندأنی بوم، می عیادت بأمؤییدی."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 لخت بوم، مرَ لیباس دوکودیدی؛ مریض بوم، می عیادت بموییدی؛ زندانی بوم، می مولاقات بموییدی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 لخت بوم، مه بپوشونین؛ ناخوش بوم، می عیادت بوماین؛ زندونی بوم، می ملاقات بوماین.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 لُخت بوم، مَرا بپوشانه ئید؛ ناخوش بوم، مَرا سر بزئید؛ خولتانکِ درون دوبوم، می ملاقات باموئید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:36
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«خوروم آدمأن جوأب دٚهٚده: "خوداوندا، چی موقع ویشتأ بوستید کی شٚمٚره غذأ فأدیم؟ چی موقع تشنه بوستید کی شٚمٚره آب فأدیم؟


بی‌کس بوم مٚرَه جأ فأندأیید؛ برأنده بوم مٚرَه لیوأس دونکودید؛ نأخوش احوأل و زندأنی بوم و شومأن می مولأقأت نأمؤیید."


جوأب بٚدأ: «اگه دونه پیرأهن دأرید، ایتأیَ فأدید اونی‌یَ کی نأرِه. اگه خورأکیٚم دأرید، اونَ ویشتأیأنٚ اَمرأ سأم بوکونید.»


سخت کأر کودن و فِقِرأنٚ یاور دٚئنٚ میأنم تترج شِمِره نومونه بوم، چونکی عیسایٚ خوداوندٚ کلامَ بٚخأطر دأشتیم کی فرمأستی: فأدأن، فأگیفتنٚ جَا بِیتره.»


زندأنیأنٚ اَمرأ همدردی کودیدی؛ و او زمأت کی شیمی مأل و مینألَ بردأندوبود، خوش بید، چون دأنستید کی آسمأنٚ میأن بِیترٚ چیزأن شیمی رأفأ ایسأ کی هیوخت جٚه بین نیشه.


اوشأنی کی زندأن ایسأده‌یَ جٚه‌ خأطرٚ ندید؛ اَشأنٚ اَمرأ ایجور کردکأر بوکونید کی عَینٚ خیأله خودتأنم زندأنٚ میأن ایسأیید. ستم بیدِکأنٚ غم و درد میأن شیریک بیبید، چونکی خودتأن دأنیدی کی اَشأن چی کٚشئندٚرٚده و چی حألی دأرٚده.


خودای پئرٚ چومٚ میأن او مسیحی بی‌عأیب و پأک ایسه کی یتیمٚ زأکأن و ویوه زنأکأنَ یاور بٚدأ و خوداوندٚ رِه وفأ کونه و خؤرَه دونیأ پٚلیدیأنٚ جَا دؤر دأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ