Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:35 - Gilaki New Testament

35 چون وختی کی مٚرَه ویشتأ بو، شومأن مٚرَه غذأ بٚدأییدی؛ تشنه بوم، مٚرَه آب فأدأییدی؛ بی‌کس بوم، مٚرَه جأ فأدأییدی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 چونکی مرَ ویشتأ بو، مرَ غذا فدَه‌ییدی؛ تشنه بوم، مِره آب بأوردیدی؛ غریب بوم، مرَ جا و مکان فدَه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 چونکه وَشته بوم، مه غذا هَدَین؛ تشنه بوم، مه آؤ هَدَین؛ غریب بوم، مه جا هَدین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 چونکی ویشتا بوم، مَرا غذا بدَه ئید؛ تشنه بوم، مَرا آب فدَئید؛ غریب بوم، مَرا جا فدَئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:35
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«بأزون اوشأنَ گم: "وختی اَ خیدمتأنَ می کوجه‌ترین برأرأنٚ رِه کودن دیبید، هچین مٚرَه انجأم دئن دیبید."


فِقِرأنَ همیشٚک شیمی اَمرأ دأریدی، ولی مٚرَه همیشٚک شیمی اَمرأ نأریدی.


فِقِرأن شیمی دؤرٚور همیشٚک ایسأده، هر زمأت کی بٚخأیید تأنیدی اوشأنَ یاور بدید. ولی من پور زمأت شیمی اَمرأ نئیسأم.


پس فِقِرأن یاور دئن وأسی شیمی بأطینَ پأکٚ کونید، بأزون همه چی شِمِره پأکٚ به.


فقد ای عیده گومأن بوکودٚد چونکی پول، یوهودأ ورجأ نٚهأ بو، عیسا اونَ فرمأن بٚدأ کی بشه خورأکی بیهینه و یا اَنکی ایچی فأدَه فِقِرأنَ.


اون مٚرَه بوگفته: کُرنیلیوس، خودا تی دوعأیأنَ بشتأوسته و تی یاور دٚئن کی مردومَ بوکودی‌یَ قوبیل بوکوده!


پس، مسیحیأن اویَه بینأ بوکودٚد هر کی خو زورٚ موشتٚ اَندر، ایتأ پیشکشی فأده کی یوهودیه مسیحیأنٚ رِه اوسه کونٚد.


اون تومأمٚ خو خأنوأرٚ آدمأنٚ اَمرأ تعمید بیگیفته و خأهیش بوکود کی اونی میهمأن بیبیم و بوگفته: «اگه ایطمینأن دأرید کی رأس‌رأسِی خوداوندَ ایمأن دأرم، پس بأیید می میهمأن بیبید.» اَندر حقٚ سعی بٚزِه کی آخرپٚسی قوبیل بوکودیم.


تومأمٚ ایمأندأرأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ دیل و فیکر دأشتید و هیکس خو مأل و مینألَ خوشین نأنستی، چونکی هرچی‌یَ کی دأشتید، کس‌کسٚ اَمرأ سأم کودیدی.


شیمی مسیحی برأرأنٚ ایحتیأجأنٚ جٚه بین بردنٚ رِه، حقٚ سعی بٚزنید. شیمی خأنه دروأزه، همیشٚک میهمأنٚ رِه وأز بٚبه.


پس، «اگه تی دوشمن ویشتأیه اونَ خورأک فأدن و اگه تشنه ایسٚه اونَ آب وأخورأن. تی اَ کأرٚ اَمرأ، شرمٚ شوأله‌یأنَ اونی سٚر پورَ کونی.»


گایوسٚم سلأم رٚسأنه. من اونی میهمأنٚم و مسیحیأن اَیَه اونی خأنه دورون جمَ بٚده. اِراستوس، شهرٚ خزأنه‌دأر سلأم رٚسأنه و هطویم اَمی برأر کوارتوس.


اگه اینفر جٚه شومأن پیشتر دوزد بو، وأستی فوری اَ کأرٚ جَا دٚس بٚکٚشه و هو دٚسأنٚ اَمرأ آبرومندأنه کأر بوکونه کی بتأنه فِقِرأنَ یاور بٚده.


هطوچی ویوه زنأکأن وأستی خورومٚ کردکأرأن بوکوده بید، زأکأنٚ آمؤختٚن، غریبه‌یأنٚ جَا پذیرأیی کودن، موقدسٚ آدمأنٚ پأیَ شؤستن، رنج بیدِکأنٚ یاور دٚئنٚ مأنستَن و هطو اَنکی خودٚشأنَ هرتأ خورومٚ کأرٚ رِه وقف بوکوده بٚبٚد.


منم تی محبتٚ جَا اَی برأر، خوشی و دیل‌آرامی بیأفتم، چون تی مهرٚوأنی، ایمأندأرأنَ دیلأنٚ تأزه کوده.


جٚه خورومٚ کأر و اوشأنی کی ایحتیأج دأرٚده یاور دٚئنٚ جَا غأفیلَ نیبید، چونکی اَجور کأرأن او قوربأنیأنَ مأنه کی خٚیلی خودایَ خوشألَ کونه.


ولی خودا بی‌اینصأف نییٚه. چوطو بِه کی او زحمتأنَ کی اونی وأسی تحمول بوکودیدی اونٚ جٚه خأطرٚ شٚه، و اَنکی او محبتَ کی اونَ بدأشتیدٚ جٚه خأطرٚ ده، هو محبت کی خودا زأکأنٚ یاور دٚئنٚ اَمرأ نیشأن بٚدأییدی و دیهیدی؟


خودای پئرٚ چومٚ میأن او مسیحی بی‌عأیب و پأک ایسه کی یتیمٚ زأکأن و ویوه زنأکأنَ یاور بٚدأ و خوداوندٚ رِه وفأ کونه و خؤرَه دونیأ پٚلیدیأنٚ جَا دؤر دأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ