Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:25 - Gilaki New Testament

25 پس، می ترسٚ جَا تی پولَ سنگٚ جیر جیگأ بٚدأم کی نوکونه جٚه دٚس بشه. بفرمأ، اَنٚم تی پول!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 پس بترسئم و بوشوم تی پولَ زیمینٚ میأن قأیمَ کودم. بفرما، تی پول!›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 پس بترسِئم و تی قنطارِ زمینِ میئن جا بدئم، بفرما اینم تی مال!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 پس بتَرسم و تی قنطارَ زمینِ درون گیلا کودم. بفرما، اَنَم تی مال!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«بأزون او غولأمی کی ایتأ کیسه طلأ فأگیفته بو، بأمؤ و بوگفته: " آقأ جأن، دأنستیم کی اَندر سختگیرٚ مردأی ایسی کی زیمینی جَا کی اونی دورون هیچی نینٚشأسته بی، مأصول وأوینی، و زیمینی جَا کی دأنه نینٚشأنه بی‌حأصیل جمَ کونی.


«ولی اربأب جوأب بٚدأ: "اَی تنبل و نأجورٚ غولأم! تو کی دأنستی من اَندر سختگیرم کی زیمینی جَا کی اونٚ دورون چیزی نکأشته بیم، مأصول وأوینم، و او زیمینٚ جَا کی دأنه نینٚشأنِم حأصیل جمَ کونم،


پس غولأمأنٚ مأنستَن، اَمی کردکأر ترس و پرکش اَمرأ نٚبه، بلکی خودا زأکأنٚ مأنستَن کردکأر بوکونیم، او زأکأنی کی خودا خأنوأر دورون قوبیل بوبوستٚد و خودایَ خوشأنی پئر دأنٚده.


ولی اوشأنی کی ترسٚده، اوشأنی کی ایمأن نأرٚده و فأسید ایسٚد و قأتیلأن و اوشأنی کی جنبلٚ جأدو و زٚنأ کونٚده و بُتأنَ پرستٚش کونٚده و تومأمٚ اوشأنی کی دورُغ گده، همٚتأنٚ جیگأ او دریأچه میأن ایسه کی آتش و گوگرد اَمرأ سوجه. اَن هو دویُمی مٚردن ایسه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ