Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:17 - Gilaki New Testament

17 دویُمی هم کی دوتأ کیسه طلأ دأشتی، هه کأرَ بوکوده و دوتأ دِه کیسه طلأ هم سود بوکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 هَطو اونی کی دو هیزارتأ سکه دأشتی، دو هیزارتأ دیگر سود بوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 هیطورم اونی که دو قنطار داشت، دو قنطار دیگه أم بدست بأرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 هُطو، اونیمَ کی دو قنطار دَشتی، دوتا ده قنطارم بدس باورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوّلی کی پنج‌تأ کیسه طلأ فأگیفته بو، بی‌معطلی بیهین بوفروشٚ جَا موشغولَ بوسته و پور زمأت نوبوسته کی پنج‌تأ دِه کیسه طلأ هم اونی مأل و مینألٚ ایضأفه بو.


ولی سیومی کی ایتأ کیسه طلأ دأشتی، زیمینَ چالَ کوده و خو پولَ سنگٚ جیر جیگأ بٚدأ.


اون و اونی خأنه آدمأن جٚه گونأ دؤر بود و خودایَ عیبأدت کودید. کُرنیلیوس همیشٚک دٚس و دیلوأزی اَمرأ یوهودٚ فِقِرأنَ یاور دٚئی، خودا حوضور دوعأ کودی.


کومک چندر بٚبه موهیم نییٚه، بلکی خودا رِه اَ موضو سٚر شیمی دوس دأشتٚن و توجه موهیم ایسه. اَنٚم بٚگم کی، اون رأفأ نئیسأ کی شومأن ویشتر جٚه شیمی توأن پیشکش فأدید، بلکی اَندر کی تأنیدی.


و هر فورصتٚ جَا خوروم کأر کودنٚ وأسی تومأمٚ ایستفأده‌یَ بٚبٚرید، چونکی بدٚ روجأنٚ میأنی زٚندیگی کودأندریم.


ارخیپوسٚ رِه‌یٚم بیگید: «او خیدمتٚ انجأم دٚئنٚ میأن کی خودا تٚرَه بیسپأرده، حقٚ سعی بوکون!»


هطوچی ویوه زنأکأن وأستی خورومٚ کردکأرأن بوکوده بید، زأکأنٚ آمؤختٚن، غریبه‌یأنٚ جَا پذیرأیی کودن، موقدسٚ آدمأنٚ پأیَ شؤستن، رنج بیدِکأنٚ یاور دٚئنٚ مأنستَن و هطو اَنکی خودٚشأنَ هرتأ خورومٚ کأرٚ رِه وقف بوکوده بٚبٚد.


خوداوند هر کودأم جٚه شومأنَ عطأیٚ مخصوص بٚدأ؛ اَ عطأیأنَ کس‌کسَ کومک کودن وأسی ایستفأده بوکونید و اَطویی کس‌کسَ ایتأ سأم جٚه خودا جوروأجورٚ برکتأن و بخششأن فأدید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ