Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 24:26 - Gilaki New Testament

26 «پس اگه بأیٚد و شٚمٚره بٚگد کی مسیح بیأبأنٚ دورون دووأره ظوهور بوکوده، اوشأنٚ گبأنَ محل نوکونید؛ و اگه بٚگد اَمی ورجأ جیگأ بوخورده، بأوٚر نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 بأزین اگه شمرَ بیگید، ‹اون بیابانٚ میأن ایسَه،› اویه نیشید. یا بیگید کی ‹خانه دورون ایسَه،› باور نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 پس اگه شمره بوگُوئن، ”او بیابان میئن ایسه،“ اوره نشین. و اگه بوگُوئن: ”خونه میِئن ایسأ،“ باور نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 جه اَ رو اَگه شمرأ بیگید، ”اون ویاوانِ درون ایسا، “ اویا نیشید؛ و اَگه بیگید، ” خانه درون ایسا،“ واوَر نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 24:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیدینید، من اَشأنَ جٚه پیش شٚمٚره بوگفتم.


چون هوطویی کی گؤرخأنه ایتأ لحظه دورون جٚه شرق تأ غربَ روشنٚ کونه، اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚم هطویی به.


هو روجأنٚ دورون، یوحنا کی تعمید دٚئی ظوهور بوکوده. اون یوهودیه بیأبأنٚ میأن مردومٚ رِه موعیظه کودی و گفتی:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ