Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 23:3 - Gilaki New Testament

3 پس اونچی کی شٚمٚره آموجٚده، انجأم بدید، ولی هیوخت اوشأنی کأرأنٚ مأنستَن انجأم ندید، چون هیوخت آموجه‌یأنی کی دٚهٚده، خودشأن انجأم ندٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 پس اونچی شمرَ گیدی، گوش بوکونید و انجام بدید، ولی اوشأنٚ مأنستن عمل نوکونید، چونکی اونچی‌یَ کی تعلیم دیهیدی، خودشأن بجا نأوریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس اوچیکه شمره گونَن، بَدأرین و انجوم بدین، امّا اوشونه مورسؤن عمل نکونین، چون اوچیزی که موعظه کوئنن، خودشؤن انجوم ندِئنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس اونچی کی شمرأ گید، بدَرید و انجام بدید؛ ولی اوشانِ مانستن عمل نُکونید! چون اونچیَ کی موعظه کونیدی، خودِشان انجام ندیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 23:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون، خو کوجه پٚسرم هه گبَ بٚزِه. اون جوأب بٚدأ: "چوم آقأ جأن شٚم." ولی نوشؤ.


«دین عألیمأن و فریسیأن، موسا شریعتَ تفسیر کونٚده.


اَشأن دینٚ سینگینٚ تکلیفأنَ، مردومَ بچأنَ دٚهٚده، ولی هیوخت حأضیر نییٚده اَشأنٚ یاور دئنٚ رِه، حتّا ایتأ دٚسٚ پٚنجه تکأن بٚدٚد.


پطرس و روسولأن جوأب بٚدأده: «اَمأن خودا دستورَ ایطأعت کونیم، نه اینسأنٚ دستورَ.


دولت و اونی قأنونأنَ ایطأعت بوکونید، چونکی اوشأنَ خودا بٚنأ بوکوده. تومأمٚ دونیأ دورون، خودا تومأمٚ دولتأنَ بأوٚرده قودرتٚ سٚر.


ظأهیرَ میأن آدمأنٚ بأخودا ایسٚده امّا اونٚ قودرتَ اینکأر کونٚده. اَجور آدمأنٚ اَمرأ کأری نوأدأشتن.


اَطوچی آدمأن ایدعأ کونٚد کی خودایَ شنأسد ولی خوشأنٚ کردکأرٚ اَمرأ اونَ اینکأر کونٚده. اَشأن حأل بهمزٚن و یاغی ایسٚد و هیتأ خورومٚ کأرٚ رِه بٚدرد نوخورٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ