Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 23:24 - Gilaki New Testament

24 اَی کی کوریدی و دٚسٚ چو گیریدی، شوکوزٚ صافی سولأخٚ جَا رٚدَ کونید ولی شوتورَ فٚوٚریدی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 اَی رأنمأیأنٚ کور! شومأن پشه‌یَ صافی جأ ردَ کونیدی، امّا شوتورَ فٚوٚریدی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 ای کورِ راهنماأن! شمه شوکوز الک سولاخای ردّه کؤنین، امّا شترِ فَوَرنین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 اَی کورِ رانمائان! شُمان پشه یَ اَلَکِ سولاغ جا ردّا کونیدی، ولی شُترَ فَوَریدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 23:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس، اوشأنی اَمرأ کأر نوأدأشتنید. اَشأن کورأنی ایسٚد کی البأقی کورأنَ عصأکٚش بوبوستده، و اگه ایتأ دکفه چأه دورون، اویتأیٚم خو دونبأل فأکشه.»


بأزم شٚمٚره گم، شوتورٚ دٚوأرٚستن سوزنٚ سولأخٚ دورون رأحتتره تأ ایتأ پولدأرٚ آدمٚ خودا ملکوتٚ دورون بشه.


«وای به شیمی حأل کی کوریدی و دٚسٚ‌چو گیریدی! چونکی گیدی: "عأیب نأرِه کی اینفر معبدٚ سٚر قسم بوخوره چون تأنه خو قسمَ بٚشکٚنه؛ ولی اینفر کی طلأیی ظرفأنَ کی معبدٚ دورون نٚهأ، قسم بوخوره وأستی حتمن اونَ وفأ بوکونه."


چوطو جورأت کونی تی برأرَ بیگی: "وئأل سوبیلَ، تی چومٚ جَا بیرون بأوٚرٚم"، ولی خودتٚ چوم دورون روبارخأل دأری؟


صُبٚ دٚمٚ رِه، عیسایَ وأزخأست کودن تومأنَ بوسته. پس قیافا اونَ اوسه کوده رومٚ فرمأندأر کأخٚ ور. یوهودیأن نخأستٚد نٚجٚستَ بد، هنٚ وأسی کأخٚ دورون نوشؤدٚد، چونکی اگه بوشؤبید بودورون ده نتأنستیدی مرأسیمٚ "عَید پِسَح" و قوربأنی مرأسیمٚ میأن شرکٚت بوکونٚد.


امّا مردوم فریأد بٚزِدٚد: «نه،اونَ نخأیٚم، باراباسَ خأییم!» باراباس ایتأ انقلابی‌یٚ شورشی بو.


ولی زیمین او زنأکٚ یاور بأمؤ و خو دٚهٚنَ وأزَ کوده و سیلَ فٚوٚرسته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ