Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 22:42 - Gilaki New Testament

42 «در موردٚ مسیح چی فیکر کونیدی؟ اون کی پٚسره؟» جوأب بٚدأده: «داوودٚ پیغمبرٚ پٚسر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 «شیمی نظر در موردٚ مسیح چیسه؟ اون کی پسر ایسه؟» جواب بدَه‌ییدی: «داوودٚ پسر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 «شیمه نظر مسیح موعود باره چی ایسه؟ او کی ریکاکه؟» اوشون جواب بدئن: «داوودِ پادشاه ریکه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 «شیمی نظر مسیحِ موعودِ باره چیسه؟ اون کی پسره؟» اوشان جواب بدَه ئید: «داوود پادشا پسر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَن عیسا مسیحٚ شجره نأمچه‌یَ، داوودٚ پٚسر، ایبرأهیمٚ پٚسر.


بأزین اوشأنی کی لوتکأ دورون ایسأ بود، اونَ پرستٚش بوکودٚد، قأقَ بوستٚده و بوگفتد: «رأس‌رأسِی کی تو خودا پٚسری.»


مردوم جٚه پس و پیش، دٚوأرٚستأندوبود و ایجگره زِئید: «هوشیعانا داوودٚ پٚسرٚ رِه! مووأرٚکٚ اون کی خوداوندَ نأمٚ اَمرأ اَیِه. بوجؤرترینٚ آسمأنأنَ دورون!»


عیسا وأوٚرسِه: «پس چٚره داوود خودا ایلهأمٚ اَمرأ، مسیحَ خوداوند دؤخأنه؟ چونکی گه:


وختی عیسا او کؤرٚ خأنٚه جَا بیرون بأمؤ، دوتأ کورٚ مٚردأی اونی دونبأل دکفتد، ایجگره زِئید: «اَی داوودٚ پأدیشأ پٚسر، اَمٚرَه رحم بوکون.»


نتنائیل قأقَ بوسته و بوگفته: «اوستأد، تو خودا پٚسری! تو ایسرأییلٚ پأدیشأیی!»


توما بوگفته: «اَی می خوداوند، اَی خودا جأن.»


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ