متّی 22:39 - Gilaki New Testament39 دویُمی موهیمٚ دستورم اوّلییَ مأنه: تی همسأدهیَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 دوّمی حکمم، اوّلی حکمٚ مأنستن، مهمه: ‹تی همسادهیَ تی جانٚ مأنستن موحبت بوکون.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 دوّمی حوکمم، اوّلی حوکمِ مورسون، ”تی همسایه، تی مورسون دوست بدار.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 دوّمین حُکمم اوّلی حُکمِ مانستنه: ” تی هَمساده یَ خودتِ مانستن دوست بدَر.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |