Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 22:37 - Gilaki New Testament

37 عیسا جوأب بٚدأ: «تی خوداوند خودایَ، تومأمٚ دیل و تومأمٚ جأن و تومأمٚ فیکرٚ اَمرأ دوس بٚدأر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 عیسی جواب بده: «‹خوداوند، تی خودایَ تومامی‌یٚ تی دیل و تومامی‌یٚ تی جان و تومامی‌یٚ تی فیکرٚ اَمرأ موحبت بوکون.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 عیسی جواب بده: «”خداوندْ تی خداِ تمومی تی جونِ اَمره و تمومی تی دیل أمره و تمومیِ تی فکره اَمره دوست بدار.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 عیسی جواب بدَه: «”تی خُداوندْ خُدایَ تمانِ دیلِ مرا و تمان جانِ مرا و تمانِ تی فیکرِ مرا دوست بدَر.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 22:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اوستأد، مذهبٚ فرمأنأنٚ دورون، کویتأ، همٚتأنٚ جَا پیله‌تره؟»


اَن، خودا، اوّلی و موهیمترین دستوره


و قوبیل دأرم کی من وأستی خودایَ تومأمٚ دیل و تومأمٚ عقل و تومأمٚ می قوّت اَمرأ دوس بٚدأرم و می همسأده‌یَ می جأن مأنستَن دوس دأشتٚن جٚه همٚتأ هدأیأن و قوربأنیأن موهیمتره.»


جوأب بٚدأ: «بینیویشته بوبوسته کی تی خوداوند، خودایَ تومأمٚ تی دیلٚ اَمرأ، تومأمٚ تی جأنٚ اَمرأ، تومأمٚ تی قوّتٚ و فیکرٚ اَمرأ دوس بٚدأر. و تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر!»


او فیکر و ذیکری کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته حوکمٚ جیر بٚبه، خودا اَمرأ دوشمنی دأره و خودا دینی حوکمأنٚ جَا ایطأعت نوکونه و نتأنه‌یٚم بٚبه.


اَن خودا حوکمه کی هر کی اونَ دوس دأره وأستی خو همنویَ دوس بٚدأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ