متّی 22:24 - Gilaki New Testament24 «اوستأد، موسا بٚفرمأسته کی اگه ایتأ مردأی بیزأی بیمیره، اونی برأر وأستی اونی ویوه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونٚه، و خو برأرٚ رِه ایتأ نسل بٚنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)24 «اوستاد، موسی اَمرَ بفرمأسته کی اگه ایتأ مردای بیاولاد بیمیره، اونٚ برأر وأستی خو بمرده برأرٚ زنٚ اَمرأ عروسی بوکونه، کی خو برأرٚ رِه نسلی باقی بنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی24 بوُتن: «اوستاد، موسای پیغمبر اَمَره بفرمأسّه که اگه یکته مردکای بی اولاد بمیری، اونه برأر باید اونه بیوَه به زنی بیگیری تا اونای خوشِ برأره بِه نسلی باقی بنای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان24 بگفتید: «اوستاد، موسیِ پیغمبر امرا بگفته کی اَگه ایتا مردای بی زای بیمیرِه، اونِ برار بایسی اونِ زنَ به زنی بیگیره تا اونِ جا خو برار ره نَسلی باقی بنِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |