متّی 22:12 - Gilaki New Testament12 «پأدیشأ اونی جَا وأوٚرسِه: "اَی ریفِق، چٚره عروسی لیوأسٚ اَمرأ نأمؤیی؟ "ولی اون جوأبی نأشتی کی بٚدأ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)12 اونَ وَورسه: ‹اَی رِفِق، چوطو بدونٚ لیباسٚ مناسبٚ عروسی بمویی اَیه؟› او مردای جوابی نأشتی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 او مرداکَ جی بپورسه: ”ریفق، چطو بی عروسی رخت إرِه بومای؟“ مردکای جواب نداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 اُ مرداکِ جا واورسه: ”رفق، چُطو بی عروسی رَخت اَیا باموئی؟“ اُ مردای جوابی ناشتی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس دروأرهیٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چییَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.