Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 21:38 - Gilaki New Testament

38 ولی وختی بأغبأنأنٚ چوم دکفته، صأب بأغٚ پٚسرَ، کس‌کسَ بوگفتد: "اون وأرثه؛ پس بأیید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 امّا وختی کی باغبانأن صاب‌باغ پسرَ بیده‌ییدی، همدیگرٚ بوگفتیدی: ‹اَن باغٚ وارثه! بأیید اونَ بوکوشیم و اونٚ ارثَ صاحاب بیبیم.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 امّا وختی باغبونون، ریکاکه بدئن، همدیگرِ بوُتن: ”ایی وارثِ! باین اونه بکوشیم و اونه ارثِ صابَه بیم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 ولی وقتی کی باغبانان پسرَ بیده ئید، همدیگرَ بگفتید: ” اَن وارثه. بائید اونَ بُکوشیم تا اونِ ارث اَمی شین ببه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 21:38
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انگور چِئنٚ فصلٚ رِه، خو آدمأنَ اوسه کوده کی بأغٚ مأصولٚ جَا خو سأمَ فأگیره.


آخرپٚسی خو پٚسرَ اوسه کوده، اَ خیأل اَمرأ کی اونَ حورمٚت نٚهٚده.


پس اونَ بأغٚ جَا بیرون ببردٚد و بوکوشتٚد.


امّا بأغبأنأن کی اونی پٚسرَ فأندرستٚد، کس‌کسٚ اَمرأ شورأ بوکودٚد و بوگفتد: "اون بأغٚ وأرث ایسه، پس بأیید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."


ولی اَ آخرٚ روجأنٚ دورون، جٚه طریقٚ خو پٚسر، اَمی اَمرأ گب بٚزِه. رأس‌رأسِی، خودا همه‌چی ایختیأرَ خو پٚسرَ بیسپأرده، و دونیأ و تومأمٚ موجودأنَ، اونٚ اَمرأ بوجود بأوٚرٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ