Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 21:34 - Gilaki New Testament

34 انگور چِئنٚ فصلٚ رِه، خو آدمأنَ اوسه کوده کی بأغٚ مأصولٚ جَا خو سأمَ فأگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 وختی انگورچینی زمان فأرسه، خو نوکرأنَ، باغبانأنٚ ورجأ اوسه کوده کی اونٚ سأمَ جٚه انگورأن تحویل بیگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 وختی بار چِئن زمؤن برسه، خوشِ نوکرؤنِ، باغبونونِ ورجه سرا دَه تا اونه سهمِ تحویل بگیرن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 وقتی انگور چِئِن زمات فارسه، خو نوکرانَ باغبانانِ ورجه اوسِه کود تا اونِ سَامَ فیگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 21:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بأغبأنأن اوشأنَ بیگیفتٚد، ایتأیَ بٚزِئده، ایتأیَ بوکوشتٚد و اویتأیَ سنگسأر بوکودٚد.


ولی وختی بأغبأنأنٚ چوم دکفته، صأب بأغٚ پٚسرَ، کس‌کسَ بوگفتد: "اون وأرثه؛ پس بأیید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."


«اَسه چی فیکر کونیدی؟ وختی صأب بأغ وأگرده، بأغبأنأنٚ اَمرأ چی کونه؟»


قومٚ پیله کسأن جوأب بٚدأده: «حتمن بدجوری اَشأنَ جَا اینتقأم فأگیره و بأغَ، بأغبأنأنی‌یَ ایجأره دِهه کی بتأنه خو سأمَ موقع سٚر اَشأنٚ جَا فأگیره.»


و خٚیلیأنم اَ جشنٚ رِه دعوت بوکوده. وختی همه چی آمأدَه بوسته، خو آدمأنَ اوسه کوده دعوت بوبوسته‌یأنٚ دونبأل، کی اوشأنَ جشنٚ رِه بأوٚرٚد. ولی هیتّأن نأمؤده!


عیسا مردومٚ آمؤختٚنٚ وأسی، خٚیلی حیکأیتأن و مٚثٚلأنَ وأگویا کودی. اون ایوأر بٚفرمأسته: «اینفر ایتأ انگور بأغ چأکوده و اونی دؤر تأ دورَ رٚمٚش بوکوده. اونی دورونی ایتأ کوجه‌دأنه چأچه انگور آب گیفتنٚ وأسی بٚکنده و ایتأ نیگهبأنی بُرجم اویَه بٚپأ بدأشته. بأزون بأغَ چنتأ بأغبأنٚ ایجأره بٚدأ و بوشؤ موسأفیرت.


ولی بأغبأنأن کس‌کسَ بوگفتٚده: "اون وأرثه؛ بأئید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."


اَسه فیکر کونیدی، صأب بأغ چی کونه؟ اون اَیِه و همٚتأ بأغبأنأنَ کوشِه و بأغَ ایتأ دِه عیدّه‌یَ ایجأره دِهه.


بأزون عیسا خو دیمَ مردومٚ ور وأگردأنِه، اَ مٚثٚلَ اوشأنی رِه نقل بوکوده: «اینفر ایتأ انگور بأغ چأکوده و اونَ چنتأ بأغبأنَ ایجأره بٚدأ و خودش رأ دکفته بوشؤ سٚفر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ