متّی 21:33 - Gilaki New Testament33 «ایتأ دِه نقلَ بشتأوید: اینفر کی ایتأ مِلکٚ صأب بو، اویَه انگور بأغ چأکود و اونی دؤر تأ دورَ رٚمٚش بوکوده، انگورأن دمختنٚ وأسی ایتأ چأچه چأکوده، و ایتأ نیگهبأنی بُرجم اویَه بٚپأ بدأشت و او بأغٚ، چنتأ بأغبأنَ ایجأره بٚدأ، و بوشؤ موسأفیرت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)33 «ایتأ مَثَلٚ دیگرَ گوش بدید: ایتأ ارباب ایتأ انگور باغ بیگیفته، اونٚ دورَ حیصار بکشه و اونٚ میأن انگور له کودنٚ وأسی ایتأ چاچه چأکوده. هَطویم ایتأ برجٚ دیدهبانی چأکوده. بأزین او باغَ چنتأ باغبانَ ایجاره بدَه و خودش بوشو سفر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی33 «یکته دیگه حیکایت گوش بدین: صاب باغی یکته انگور باغ چاگودبو و اونه دوره حیصار بکشه بو و اونه میئن یکته حوضچه انگور آؤ گیتنِ به بکنده بو و کوتؤم چاگودبو. پس انگور باغِ چند ته باغبون مناسبه هده و خودوش بوشؤ یکته دیگه مملکت مسافرت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان33 «ایتا دِه نقلَ، گوش فَدید. صاحاب باغی، انگورباغی آماده کود و اونَ دورا کود و چاچه ئی اون میان بکَند و ایتا بُرج دیدبانیَم اویا بساخت. بازین انگورباغَ چن تا باغبانَ مناسبه فدَه و خودِش ایتا دیگه مملکت سفر بُکود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |