Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 21:30 - Gilaki New Testament

30 بأزون، خو کوجه پٚسرم هه گبَ بٚزِه. اون جوأب بٚدأ: "چوم آقأ جأن شٚم." ولی نوشؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 پئر بوشو خو اویتأ پسرٚ ورجأ و هو گبَ اونَ بزه و پسر بوگفته: ‹شم، آقا جان.› امّا نوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 پئر بوشو خوشِ اوته ریکه ورجه و هؤ گبِ اونه بزه و ریکای جواب بدا: ”شنَم، آقا.“ امّا نوشُو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 پئر اویتا پسرِ ورجهئَم بُشو و هو گبَم اونَ بگفت. پسر جواب بدَه: ”شم، آقا،“ ولی نُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 21:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جوأب بٚدأ: " نٚشم!" ولی بأزین پٚشیمأنَ بو و بوشؤ.


شیمی فیکرٚ اَمرأ، کویتأ پٚسر خو پئر فرمأنَ انجأم بٚدأ؟» جوأب بٚدأده: «البت کی پیله پٚسر.» بأزون عیسا خو منظورَ اَ دأستأنَ جَا بٚفرمأسته: «موطمٚین بیبید فأسیدٚ باج‌فأگیرأن و فأیشه‌یأنٚ، شیمی جَا پیشتر شٚده خودا ملکوتٚ دورون،


پس اونچی کی شٚمٚره آموجٚده، انجأم بدید، ولی هیوخت اوشأنی کأرأنٚ مأنستَن انجأم ندید، چون هیوخت آموجه‌یأنی کی دٚهٚده، خودشأن انجأم ندٚد.


اَطوچی آدمأن ایدعأ کونٚد کی خودایَ شنأسد ولی خوشأنٚ کردکأرٚ اَمرأ اونَ اینکأر کونٚده. اَشأن حأل بهمزٚن و یاغی ایسٚد و هیتأ خورومٚ کأرٚ رِه بٚدرد نوخورٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ