Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 21:10 - Gilaki New Testament

10 وختی اون بوشؤ اورشلیم دورون، تومأمٚ شهر بٚذوق بأمؤده. مردوم وأوٚرسِئید: «اَ مردأی کیسه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 وختی عیسی بوشو اورشلیمٚ دورون، او شهرٚ مردومأن ذوق و شوقٚ اَمرأ وَورسه‌ییدی: «اَ شخص کی ایسه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 عیسی اورشلیم میئن بوشؤ، تمومِ شهرِ ذوق و شوق فیبیته. مردوم بپورسِئن: «ایی کی​ایسه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 عیسی اورشلیمِ بدرون بُشو و تمانِ شارَ شوق و ذوق اوساد. مردوم واورسه ئید: «اَن کیسِه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 21:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هطو کی اَ خٚوٚر هیرودیسٚ پأدیشأ گوشَ فأرٚسِه، اون و تومأمٚ اورشلیمٚ آدمأن، اونی اَمرأ پریشأنَ بوستٚد.


جوأب ایشتأوٚستید: «اون عیسایٚ پیغمبره، جلیلٚ ناصره جَا بأمؤ.»


مردوم جٚه پس و پیش، دٚوأرٚستأندوبود و ایجگره زِئید: «هوشیعانا داوودٚ پٚسرٚ رِه! مووأرٚکٚ اون کی خوداوندَ نأمٚ اَمرأ اَیِه. بوجؤرترینٚ آسمأنأنَ دورون!»


و بوگفتد: «چی قودرتی اَمرأ اَ کأرأنَ کودأندری؟ کی تٚرَه وأئأشته؟»


فریسیأن و کأهینأن کی اویَه ایسأبید، خوشأنی اَمرأ فیکر بوکودٚد: «چی کوفری! اَ مردأی خؤرَه کی دأنه؟ جٚه غیرٚ خودا کی تأنه اینسأنٚ گونأیأنَ بٚبخشه؟»


آدمأنی کی سٚفره سٚر نیشته بود، خوشأنٚ اَمرأ بوگفتد: «اَ مردأی کیسه کی مردومٚ گونأیأنٚم بخشه؟»


امّا هیرودیس گفتی: «من یوحنا سٚرَ خودم وأوِم! پس اَن دِه کیسه کی اَ جوروأجور مأجیرأیأن اونی جَا ایشتأوٚم؟» و اون حقٚ سعی زِئی کی عیسایَ بیدینه.


یوهود قومٚ پیله‌ کسأن عیسا جَا وأورسئده: «تو چی حقٚ اَمرأ اَ کأرأنَ کونی؟ اگه خودا اَنَ تٚرَه وئأشته، ایتأ موجیزه اَمرأ، اَمٚرَه نیشأن بٚدأ!»


سولُس وأوٚرسِه: «خوداوندا، تو کیسی؟» او صدا جوأب بٚدأ: «من عیسایٚم هونی کی تو اونَ اَذِت آزأر کونی!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ