Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 20:4 - Gilaki New Testament

4 پس، اوشأنَ اوسه کوده خو بأغ و بوگفته غروب دٚمٚ رِه هرچی اوشأنٚ حق بٚبه فأدٚم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 اوشأنَ دوخوأده و بوگفته: «شومأنم بیشید می تاکستان و اینصافٚ اَمرأ شمرَ پول فدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 اوشونم بوته: ”شَمَرَم می انگور باغ میئن بشین و اوچیکه شیمه حقِّ، شمره هَدِئنَم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اوشانَم بگفت: ”شُمانم می انگور باغ بیشید و اونچی کی شیمی حقه، شمرأ فَدَم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 20:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چن سأعت بعد، ایوأردِه بوشؤ بیرون و چنتأ کأرٚگرَ بیدِه کی میدأنی دورون بیکأر ایسأده.


بأزین اوشأنم کأر کودنٚ جَا موشغولَ بوستٚد. بأزم ظهرٚ دٚم، زوأله سأعت سه‌یم بوشؤ بیرون و هه کأرَ بوکوده.


عیسا خو رأ سٚر، ایتأ بأج فأگیرَ دینه کی متا نأم دأشتی، و بأج فأگیری جأجیگأ دورون نیشته بو. عیسا اونَ بٚفرمأسته: «بیأ و می جَا پیروی بوکون!» اونم بی‌معطلی عیسا دونبألسر رأ دکفت.


پیشتر ای عیده جٚه شومأن، اَطوچی زٚندیگی دأشتیدی کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته‌ بو، ولی هسأ شیمی گونأیأن بوشؤسته بوبوسته و شومأن خودا رِه وقف بوبوستید و اون شٚمٚره دوس دأره، و اَن اَمی خوداوند عیسا مسیح کأر وأسی و روح‌القدسٚ قودرتٚ اَمرأ ایمکأن دأره.


شومأ اربأبأنم وأستی عیدألت و اینصأفٚ اَمرأ شیمی غولأمأنٚ اَمرأ رفتأر بوکونید. جٚه خأطرٚ ندید کی شومأ خودتأنم آسمأنٚ دورون اربأب دأریدی کی همیشٚک شیمی کردکأرأنَ فأندرستأندره.


اَ بینیویشته‌یأن همٚتأ رأست و دوروسته. جٚه اَ خأطر، خأیم اوشأنَ تأکیدٚ اَمرأ ایماندأرأنٚ یأد بأوری کی اَشأن دائیم خورومٚ کأرأن بوکوند، چونکی اَ کأرأن همٚتأ آدمأنٚ رِه خُب ایسه و فأیده دأره.


پس شیمی حواس جم بٚبه. پرهیزکأری و اومید اَمرأ عیسایٚ مسیحٚ وأگردٚستنٚ رأفأ بئیسید چونکی او روجٚ میأن ایتأ پیله فیض و لوطفی شیمی نصیب به.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ