Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 20:17 - Gilaki New Testament

17 اورشلیم رأ دورون، عیسا خو دوأزده‌تأ شأگردٚ فأکشه ایتأ گوشٚه و اوشأنَ بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 وختی کی عیسی اورشلیمٚ طرف شوئون دوبو، رأ میأنی خو دوازده‌تأ شاگردَ ایتأ کنار ببرده و اوشأنَ بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 وختی که عیسی اورشلیم سو شوءدبو، راه میئن خوشِ دوازده​ته شاگردِ یکته گوشه ببرده و ایشؤنِ بوته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 وقتی کی عیسی اورشلیم سو شئون دوبو، راه میان، خو دوازده تا شاگردَ ایتا گوشه ببَرد و اَشانَ بگفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 20:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا بٚفرمأسته: «چون آسمأنٚ ملکوتٚ اسرأرٚ درک کودنٚ قودرت، شٚمٚره فأدأ بوبوسته، ولی البأقیأنٚ رِه نه.


وختی عیسا فأرٚسِه فیلیپی قیصریه، خو شأگردأنٚ جَا وأوٚرسِه: «مردوم گده اینسأنٚ پٚسر کیسه؟»


فردأیی، تومأمٚ شهرٚ میأن اَ خٚوٚر بیپیچسته کی عیسا اَمؤندره اورشلیم. پس، خٚیلیأن کی عَیدٚ مرأسیمٚ رِه بأمؤ بود.


دِه شٚمٚره غولأم دونخأنٚم، چونکی اربأب نتأنه خو غولأمَ ایعتمأد بوکونه. من شٚمٚره"می ریفِقأن " دأنٚم، چونکی شٚمٚره ایعتمأد بوکودم و هر چی‌یَ کی می پئر بوگفته، همّه شٚمٚره بوگفتم.


ولی نه همٚتأنٚ رِه، بلکی فقد او شأهیدأنَ رِه کی جٚه پیشتر اینتخأب بوکوده بو، ینی اَمأن کی اونی زٚنده بوستنٚ پٚسی، اونی اَمرأ بوخوردیم و وأخوردیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ