متّی 2:13 - Gilaki New Testament13 مُغانٚ شؤئؤن پٚسی، خودواندٚ فٚرٚشته خاب دورون یوسفٚ رِه ظأهیرَ بوسته و بوگفته: «ویریز و زأک و اونی مأرَ اوسأن، مصرٚ ور فرأر بوکون، و هویه بئیس تأ تٚرَه وأخٚوٚرَ کونم؛ چونکی هیرودیس زأکٚ رِه وأمؤختأندره کی اونَ بوکوشٚه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)13 وختی کی ستارهشنأسأن بوشوییدی، خوداوندٚ فرشته خوابٚ میأن یوسفَ ظاهیرَ بوسته و بوگفته: «ویریز، زأی و اونٚ مارَ اوسأن، فرار بوکون بوشو مصر و هویه بِیس تا ترَ وأخبرَ کونم، چونکی هیرودیس زأکٚ دونبأل گرده کی اونَ بوکوشه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی13 بعد اینکه ستارهشناسون بوشوئن، خداوند یکته فرشته، یوسفِ خؤ نما بوبؤ و بوته: «ویریس، زأک و اونه مئر ویگیر و مصر سو فرار بکون و اوره بیس تا تَه خبر بدِئم، چونکه هیرودیس، زأک دومبال گردنه تا، اونه بکوشی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان13 بعدِ اَنکی ستاره شناسان بُشوئید، ایتا جه خُداوندِ فیریشته ئان یوسفِ خوابِ درون ظاهیرَ بوست و بُگفت: «ویریز، زاک و اونِ مارَ اوسان و مصرِ سمت فرار بُکون و اویا بِأس تا تره خبر بدَم، چونکی هیرودیس زاکِ دُمبال گرده تا اونَ بُکوشه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |