Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 2:12 - Gilaki New Testament

12 هطو کی وأگردٚستنٚ زمأت فأرٚسِه، ایتأ دِه رأ جَا بوشؤده. چونکی خودا خأب دورون اوشأنَ بٚفرمأسته بو کی هیرودیسٚ ورجأ وأنگردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 و چونکی خوداوند، اوشأنَ خوابٚ میأنی هوشدار بدَه‌بو کی هیرودیسٚ ورجأ وأنگردید، ایتأ رأیٚ دیگرٚ جأ، خوشأنٚ سرزیمین وأگردستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 و چونکه خوئه میئن واخوبَ بوئن هیرودیس ورجه ونگردن، یکته راهِ دیگرَ جی، خوشؤنِ مملکت وگرسَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 و چونکی خوابِ درون واخُب بُبوسته بید کی هیرودیسِ ورجه وانگردید، ایتا دیگه راه جا خوشانِ مملکت وگردستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اون اَ فیکرأنٚ میأن خؤرَه غرقَ بوسته بو کی ایتأ فٚرٚشته خودا جَا، خأب دورون اونٚ ظأهیرَ بوسته و بوگفته: «یوسف، داوودٚ زأی، نوأترسئن کی مریم اَمرأ عروسی بوکونی، چون اونی شکمٚ دورونٚ زأی، جٚه روح‌القدسٚه.


مُغانٚ شؤئؤن پٚسی، خودواندٚ فٚرٚشته خاب دورون یوسفٚ رِه ظأهیرَ بوسته و بوگفته: «ویریز و زأک و اونی مأرَ اوسأن، مصرٚ ور فرأر بوکون، و هویه بئیس تأ تٚرَه وأخٚوٚرَ کونم؛ چونکی هیرودیس زأکٚ رِه وأمؤختأندره کی اونَ بوکوشٚه.»


هیرودیسٚ مٚردنٚ پٚسی، خوداوندٚ فٚرٚشته مصر میأن یوسفَ خاب نما بوبوسته و اونَ بوگفت:


ولی چون بشتأوسته کی آرکلائوس هیرودیسٚ پٚسر، خو پئرٚ جَا یوهودیه دورون سلطنت کودأندٚره، بٚتٚرسه بشه اویَه؛ و بأزون خأبٚ دورون کی اونَ وأخٚوٚرَ کودٚد، جلیلٚ رأیَ سرأ گیفته


هو موقع کی دادگأ جلسه مسئولیت پیلأتُسٚ اَمرأ بو، اونی زن پیغأم اوسه کود، بوگفته: «اَ بی‌گونأ مردأکٚ اَمرأ کأری نوأدأشتن، چون دیشب اونی وأسی نأجورٚ خأبأن بیدِم.»


روح‌القدس اونی رِه آشیکأرٚ کوده بو تأ او مسیح کی وأستی بأمؤبی‌‌یَ، نیدینه، نیمیره.


جوأب بٚدأده: «اَمأن جٚه ایتأ رومی افسر ور، کُرنیلیوس نأم بأمؤییم. اون خوروم آدم ایسه و خودا جَا حیسأب بٚره و یوهودیأنٚم اونَ ایحترأم نٚهٚده. ایتأ فٚرٚشته‌یٚم اونَ ظأهیرَ بوسته و بوگفته کی شیمی دونبأل اوسه کونه و شٚمٚره خو خأنه دعوت بوکونه، و شیمی گبأنَ بشتأوه.»


ولی پطرس و یوحنا جوأب بٚدأده: «شومأن قأضی بیبید! آیا دورست ایسه کی خودا حوکمٚ جَا ایطأعت نوکونیم، و شیمی دستورَ ایطأعت بوکونیم؟


پطرس و روسولأن جوأب بٚدأده: «اَمأن خودا دستورَ ایطأعت کونیم، نه اینسأنٚ دستورَ.


چونکی اَ دونیأ حیکمت، خودا چومٚ دورون تومأم نأدأنی مأنستَن ایسه. هوطو کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بینیویشته بوبوسته کی «عأقیلأنَ خوشأنی موزی گیری فند و فیج دورون بٚدأم تأوٚدِه.»


هه ایمأنٚ اَمرأ بو کی وختی نوح دروأره‌یٚ او کأرأن کی هنو بیدِه نوبوسته بو، وأخٚوٚرَ بوسته، ایتأ موقدسٚ ترسٚ اَمرأ ایتأ کشتی چأکوده کی خو خأنوأرَ نیجأت بٚده. اون خو ایمأنٚ اَمرأ بو کی دونیأیَ محکومَ کوده و عیدألتَ ارث ببرده، خودا ورجأ بی‌گونأ بٚحیسأب بأمؤ، کأری کی ایمأنٚ نتیجه ایسه.


اوشأنی خیدمت رأس‌رأسِی، آسمأنی کأرأنٚ مأنستَن ایسه؛ چون او زمأت کی موسا خأستی ایتأ چأدرَ عیبأدتٚ جأجیگأ رِه چأکونه، خودا اونَ وأخبَ کوده، بوگفته: «خُب بیدین همٚتأیَ هو شیکلٚ مأنستَن کی کوه جؤر تٚرَه نیشأن بٚدأم، چأکونی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ