Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 19:9 - Gilaki New Testament

9 و من شٚمٚره گم، هرکی خو زنأکَ جغرز خیأنٚت هر چی وأسی طلأقَ ده، و ایتأ دِه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونٚه، زٚنأکأر بٚحیسأب اَیِه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 وأ بدأنید هر کی خو زنَ غیرٚ خیانتٚ وأسی طلاقَ ده و ایتأ زنٚ دیگری ببره، ینی زنا بوکوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 شمره گونم هر کس خوشِ زنِ به هردلیلی به جز خیانت طلاق بدای و یکته زنِ دیگه بگیری، زنا بُوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 و من شمرأ گَم کی، هر کَس خو زنَ به هر دلیلی جغیر زینا طلاقَ دِه و ایتا دیگر زنِ مرا ازدواج بُکونه زینا بُکوده دَره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 19:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا شأگردأن اونَ بوگفتٚده: «پس اَطویی، عروسی نوکودٚن بِیتره!»


عیسا جوأب بٚدأ: «موسا شیمی سنگدیلی وأسی ایجأزه بٚدأ کی شیمی زنَ طلأقَ دید، ولی خودا جٚه خلقتٚ اوّل اَنَ نٚخأستی.


ولی من شٚمٚره گم، هر کی خو زنَ جغرز خیأنٚت هر چی دِه وأسی طلأقَ ده، او زنأکٚ زٚنأ کودنَ بأعیث بِه. و هرکی ایتأ طلأقٚ دأ زنأکٚ اَمرأ ایزدوأج بوکونه، اونم زٚنأ بوکوده.


هر کی خو زنأکٚ جَا سیوأ بٚبه و ایتأ دِه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونه، زٚنأ بوکوده، و هرتأ مردأکٚم کی ایتأ سیوأ بوبوسته زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونه زٚنأ بوکوده.»


رأس‌رأسِی، مٚرَه خٚوٚر بٚدأده کی شیمی میأن جینسی فسق و فوجور نٚهأ، اونم اوجور کی حتّا خودا نشنأسأنم اونَ تحمول نوکونٚده! بشتأوستم کی اینفر کی شیمی کیلیسا شینه، خو پئرٚ زنٚ اَمرأ جینسی مورأوٚده دأره.


زنأی تأ او وخت کی اونی مردأی زٚنده ایسه، اونٚ اَمرأ دٚوٚسته ایسه. ولی اگه اونی مردأی جٚه دونیأ بشه، تأنه ایوأردِه عروسی بوکونه، ولی فقد ایتأ ایمأندارٚ اَمرأ.


ایتأ دوختر کی عروسی کونه، دِه خو جأنٚ ایختیأرَ تومأم و کمأل نأرِه، بلکی اونی مردأکٚم اونی سٚر حق دأره. هطویم مردأک خو جأنٚ سٚر تومأم و کمأل ایختیأر نأرِه، چونکی اونی زنأکٚم اونی سٚر حق دأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ