متّی 19:29 - Gilaki New Testament29 هر کی می وأسی خو برأر و خأخور، پئر و مأر و زأی، خأنٚه و زیمین جَا خو چومَ دٚوٚده، صد چندأن ویشتر یأفه و همیشٚکی زٚندیگیم بٚدٚس اَوٚره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)29 و هر کی می نامٚ وأسی، خو خانهیَ یا خو برأر یا خو خأخور یا خو پئر یا مار یا زأکَ یا خو ملک و املاکَ ترکَ کودهبی، بأزین صد برابر فیگیره و زندگییٚ اَبدییَ بدس اَوره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی29 و هر کس می ایسمِ وسه، خوشِ خونه یا برأر یا خاخور یا پئر یا مَئر یا زأک یا خو زمینِ ویلَه گوده بی صد برابر هگینه و ابدی زیندیگیِ بدست ابِنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان29 و هر کی می نامِ واسی خانه یا برار یا خاخور یا پئر یا مار یا زای یا خو زمینَ وِلا کوده بی، صَد برابر فیگیره و ابدی زیندگیَ بدَس خوائه اَوردن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |