متّی 19:28 - Gilaki New Testament28 عیسا جوأب بٚدأ: «وختی من او تأزه دونیأ دورون می سلطنتٚ تختٚ رو بینیشینم، شومأن می شأگردأنٚم دوأزدهتأ تختٚ رو نیشینید، ایسرأییلٚ دوأزدهتأ قبیلهیَ دأوری کونیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)28 عیسی اوشأنَ بوگفته: «آمین شمرَ گم وختی کی دونیایٚ جدیدٚ میأنی همه چی تازَه به و اینسأنٚ پسر شکوه و جلالٚ اَمرأ خو تختٚ پادشایی سر نیشینه، بأزین شومأنم کی می جأ پیروی بوکودیدی، دوازدهتأ تختٚ سر نیشینیدی و ایسرائیلٚ دوازدهتأ قبیلهیَ داوری کونیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی28 عیسی ایشؤنه بوته: «راست راستِ شمره گونم که تازه دنیا میئن، وختی که انسونِ ریکه خوشِ جلال تخت سر بنیشته، شَمَرَم که مَه دومبالَ گودین، دوازده ته تختِ سر نیشنین و دوازده ته اسرائیلِ قبیله سر حکومت کوئنین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان28 عیسی اَشانَ بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، تازه دُنیا درون، وقتی کی انسانِ پسر خو جلالِ تختِ سر بینیشینه، شُمانم کی می دُمبال باموئید، دوازده تختِ سر خوائید نیشتن و دوازده اسرائیلِ قبیله سر، داوری خوائید کودن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
او وخت تختأنی بیدِم کی اوشأنی سٚر کسأنی نیشته بود کی اوشأنَ، قیضأوت کودنٚ ایختیأر و قودرت فأدأ بوبوسته بو. بأزون ای عیده جأنَ بیدِم کی عیسا پیغأم و خودا گبأنٚ وأگویا کودنٚ وأسی اوشأنٚ سٚر اَشأنٚ بدنٚ جَا سیوأ بوبوسته بو. هطویم اوشأنی جأنأنَ بیدِم کی وحش و اونی موجسمهیَ پرستٚش نوکوده بود و اونی نیشأنهیَ خوشأنٚ پیشأنی و دٚس رو نأشتیدی. اَشأن همٚتأن، زٚندیگییَ جٚه سٚرَ گیفتٚد و مسیح اَمرأ هیزأر سأل حوکومت بوکودٚده.