Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 18:31 - Gilaki New Testament

31 وختی او شخصٚ ریفِقأن اَ مأجیرأیَ بشتأوستٚد، خٚیلی دیلخورَ بوستٚد و بوشؤده پأدیشأ ورجأ و تومأمٚ مأجیرأیَ اونی عرض فأرٚسأنِده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 وختی کی بقیه خادمأن اَ ماجرایَ بیده‌ییدی، خیلی ناراحتَ بوستیدی و بوشوییدی خوشأنٚ اربابٚ ورجأ و تومامٚ او ایتفاقَ تعریف بوکودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 وختی که باقیِ خدمتکارون ایی اتفاق بدِئن، خیلی ناراحتَ بوئن و بوشوُئن خوشؤنِ اربابِ ورجه و تمؤمِ قضیه اونه بوُتَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 وقتی کی الباقیِ خیدمتکاران اَ ایتفاقَ بیده ئید، خَیلی ناراحتَ بوستید و خوشانِ اربابِ ورجه بُشوئید و تمانِ جریانَ واگویا بُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 18:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پأدیشأ خو گبٚ جَا پٚشیمأنَ بوسته، ولی چون خو میهمأنأنٚ ورجأ قسم بوخورده بو، دستور بٚدأ اونی خأسته‌یَ انجأم بٚدٚد.


ولی وختی اَ قرضدأر، پأدیشأ دربأرٚ جَا بیرون بأمؤ، توندأ توند خو همکأرٚ دونبأل بوشؤ کی فقد صد دینأر،اونی جَا طلب دأشتی. پس اونی گولی‌یَ فیچأل بٚدأ و بوگفته: "آها زود، تی قرضَ فأدٚن!"


ولی طلبکأر رأضی نوبو و اونَ تأودأ زندأن کی اونی پولٚ تومأم و کمأل فأدَه.


پأدیشأ دفأتن او مردأکٚ بٚخأست و اونَ بٚفرمأسته: "اَی ظألیمٚ بدذأت! من تی خأهیش کودنٚ وأسی او پیله قرضٚ بٚبخشِم.


عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته.


خیدمتکأر وأگردسته و اوشأنی کی دعوت بوبوسته بو جوأبَ خو آقأیَ بوگفته. اربأبَ غیظٚ گیفته و اونَ بوگفته: "دفأتن بوشو شهرٚ میدأنأن و کوچه‌یأنٚ میأن و فِقِرأن و چولأقأن و شٚلأن و کورأنَ دعوت بوکون!"


امّا هطو کی اورشلیمَ فأرٚسِده، عیسا شهرَ جٚه دؤر دورأن بیدِه و اونی وأسی آرسو فوکود


اگه اینفر خوشأل بٚبه، اونی اَمرأ خوشألی بوکونید و اگه اینفر غورصه بٚدأره، اونی غورصه میأن سأم بٚدأرید.


خجألتٚ اَمرأ ایعترأف کونم کی اَمأن اوشأنٚ ورجأ، اَندر پورزور و جسور نیبیم کی بتأنیم اَجور کردکأرَ شیمی اَمرأ بٚدأریم! ولی ایوأردِه جٚه نأدأنی سٚر گم کی اوشأن هرچی‌یَ گولأز بوکوند، منم تأنٚم گولأز بوکونم. ولی ایوأردِه جٚه نأدأنی سٚر گم کی اوشأن هرچی‌یَ گولأز بوکوند، منم تأنٚم گولأز بوکونم.


شیمی روحأنی رهبرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، و هر چی کی گده جأنٚ دیلٚ اَمرأ انجأم بدید، چونکی اَشأنی کأر، شیمی جأنأنٚ جَا پأستٚن ایسٚه، و اَنٚ وأسی خودا ورجأ وأستی جوأب بٚدٚد. پس جوری کردکأر بوکونید کی اوشأن خوشأنی خیدمتٚ جَا کِیف بوکونٚد، نه اَنکی درد و رنجٚ اَمرأ اونَ انجأم بٚدٚد، چونکی اَطویی شومأنم رنج بریدی.


اوشأنی کی زندأن ایسأده‌یَ جٚه‌ خأطرٚ ندید؛ اَشأنٚ اَمرأ ایجور کردکأر بوکونید کی عَینٚ خیأله خودتأنم زندأنٚ میأن ایسأیید. ستم بیدِکأنٚ غم و درد میأن شیریک بیبید، چونکی خودتأن دأنیدی کی اَشأن چی کٚشئندٚرٚده و چی حألی دأرٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ