Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 17:7 - Gilaki New Testament

7 عیسا نیزدیکَ بو و خو دٚسَ اوشأنٚ رو بٚنأ و بٚفرمأست: «ویریزید، نوأترسِئنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 ولی عیسی بمو اوشأنٚ ورجأ و خو دسَ اوشأنٚ سر بنَه و بوگفته: «ویریزید، نوأ ترسئنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 امّا عیسی نزدیکَ بوُ و اوشونه سر دست بنه و بوته: «ویریسین و واهیمه ندارین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 ولی عیسی نزدیک بامو و خو دسَ اوشان سر بنه و بگفت: «ویریزید و نترسید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 17:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی هو دٚقّه عیسا اوشأنَ دؤخأده، بوگفته: «قوی بیبید! نوأترسِئنید! منم!»


اَ صدا ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ، شأگردأن زیمینٚ سٚر بکفتٚد، ترس جَا بٚپٚرکٚستٚد.


وختی اوشأن خوشأنی چومأنٚ وأکودٚد، جغرز عیسا کسی‌یَ نیدِده.


او زنأکأن زهله بوکودٚد و اوشأنَ تعظیم بوکودٚد. او دوتأ مردأی وأورسئده: «چٚره مورده‌یأن دورونی زٚنده آدمٚ دونبأل گردیدی؟


اَسه ویریز و بوشو شهر میأن. اویَه تٚرَه بوگفته به کی چی وأستی بوکونی.»


وختی می چوم اونَ دکفته، ایتأ جنأزه مأنستَن بٚکفتٚم اونی پأ جولو. ولی اون خو رأستٚ دٚسَ بٚنأ می سٚر و بٚفرمأسته: «نوأترسئن! من اوّل و آخرم! من زٚنده بوم و بٚمٚردم، و هسأ همیشٚکٚ رِه زٚنده‌یٚم، و مٚردن و بٚمٚرده‌یأنٚ دونیأ کیلیدأنَ می دٚسٚ دورون دأرم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ