Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 17:20 - Gilaki New Testament

20 عیسا بوگفته: «جٚه اَ خأطر کی شیمی ایمأن کمه. رأس‌رأسِی شٚمٚره گم اگه ایتأ کوجه خردٚلٚ دأنه اَندرم ایمأن بٚدأرید، تأنیدی اَ کوهَ بیگید "جٚه اَیِه بوشؤ اویَه!" و اونم شِه. اونی رِه کی ایمأن بٚدأره، هی کأری نوبوستٚنی نییٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 عیسی بفرمأسته: «جٚه اَ خأطر کی شیمی ایمأن کمه. آمین شمرَ گم اگه شومأن به اندازه‌یٚ ایتأ دانه‌یٚ خردل ایمأن بدأرید، تأنیدی اَ کویَ بیگید ‹جٚه اَیه بوشو او طرفتر› و جابجا به. و هیچ چیزی نی‌یه کی شِمره غیرممکن ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 عیسی جواب بدا: «اینه واسه که شیمه ایمؤن کمِ. راست راستِ شمره گونم که اگه یکته کوشتای خردل دنه قد ایمون بدارین، تینین ایی کوهِ بوگوین ” إرای بشی اوره “ و شنه. و هیچ کاری شیمه بِه غیر ممکن نبنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 عیسی جواب بدَه: «جه اَ رو کی شیمی ایمان کَمه. حئیقتن، شمرأ گَم، اَگه ایتا کوجی خردل دانه اَندر ایمان بدَرید، تانیدی اَ کوهَ بیگید ”جه اَیا، به اویا، بوشو“ و خوائه شئون و هی کاری شمرأ محال نخوائه بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 17:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا ایتأ دِه نقل اَشأنٚ رِه بوگفته: «آسمأنٚ ملکوت، خردٚلٚ ریزٚ دأنه‌یَ مأنه کی مزرعه دورون بکأشته بوبوسته.


عیسا بٚفرمأست: «خٚیلی خُب، بیأ!» پطرس لوتکأ جَا بیرون بوشؤ و آب سٚر رأ دکفته، بوشؤ عیسا ور.


عیسا جوأب بٚدأ: «اَی بی‌ایمأن و نأفرمأن مردوم! تأ کی وأ شیمی کردکأرأنَ تحمول بوکونم؟ اونَ بأوٚرید می ورجأ.»


بأزین شأگردأن خلوتی، عیسا جَا وأورسئده: «چٚره اَمأن نٚتأنٚستیم او پٚلیدٚ روحَ او رِیکٚ جَا بیرونَ کونیم؟»


وختی کی کوه جَا بیجیر اَمؤندوبود، عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «اونچی کی بیدِییدی هیکسٚ رِه هیچی نیگید تأ او زمأت کی اینسأنٚ پٚسرَ، مٚردنٚ پٚسی زٚنده به.»


عیسا اوشأنَ بوگفته: «رأس‌رأسِی شٚمٚره گم اگه ایمأن بٚدأرید و شک نوکونید، نه فقد اَ کأر، بلکی جٚه اَن پیله‌ترم انجأم دیهیدی. حتّا تأنید اَ کوهَ بیگید، "جٚه اَیَه بٚکنده بوبو و دریأ دورون تأوٚدأ بوبو"، و هطویی به.


عیسا جوأب بٚدأ:«اَی کم ایمأنأن! چٚره اَطو وأشٚت بوکودیدی؟» بأزین ویریشت و بأد و دریأ کوئلأنَ نهیب بٚزِه، و همه چی آرأمَ بوست.


عیسا بوگفته: «خودایَ ایمأن بٚدأرید.


رأس‌رأسِی شٚمٚره گم اگه اینفر اَ کوهَ بٚگه: "تی جأ سٚر بٚکنده بوبو و دریأ دورون دکٚف" و خو دیل دورونی شک نوکونه بلکی ایمأن بٚدأره کی اونچی کی گه ایتفأق دکفه، اونی رِه انجأم به.


خردٚلٚ دأنه مأنستَن ایسه کی هرچن ایتأ جٚه کوجه، دأنه‌یأنی ایسه کی زیمینٚ میأن کأرٚده.


عیسا بٚفرمأسته: «اگه تأنٚم؟ اگه ایمأن بٚدأری همه چی تٚرَه جورَ به.»


چونکی خودا رِه هیکأری غیرٚمومکین نییٚه!»


عیسا بٚفرمأسته: «اگه ایتأ کوجه‌دأنه ایمأن، خردٚلٚ دأنه اَندر بٚدأرید، تأنید اَ توت دأرَ فرمأن بدید کی خو جأ سٚر بٚکنده بٚبه، دریأ میأن بکأشته بٚبه و اَ دأر شیمی فرمأنٚ جَا ایطأعت کونه.


عیسا بٚفرمأسته: «اونچی اینسأنٚ رِه بوستنی نییٚه، خودا رِه ایمکأن دأره.»


عیسا بٚفرمأسته: «مگه نوگفتم اگه ایمأن بٚدأری، خودا جلالَ دینی؟»


اون اینفرَ ایتأ خورومٚ ایمأن عطأ کونه، و اویتأیَ نأخوش اَحوألأنٚ شفأ رِه قودرت بخشه.


اگه نوبوّتٚ عطأیَ بٚدأرم و بٚتأنم تومأمٚ رأزأن و دأنشأنَ بفأمم، یا اگه اَجور ایمأن بٚدأرم کی می فرمأنٚ اَمرأ کوهأن اَشتر اوشتٚر بٚشٚد، ولی آدمأنَ دوس ندأرٚم، هیچ ایسٚم.


پس دینیم کی بی‌ایمأنی وأسی نتأنٚستٚده بودورون بٚشٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ