متّی 17:20 - Gilaki New Testament20 عیسا بوگفته: «جٚه اَ خأطر کی شیمی ایمأن کمه. رأسرأسِی شٚمٚره گم اگه ایتأ کوجه خردٚلٚ دأنه اَندرم ایمأن بٚدأرید، تأنیدی اَ کوهَ بیگید "جٚه اَیِه بوشؤ اویَه!" و اونم شِه. اونی رِه کی ایمأن بٚدأره، هی کأری نوبوستٚنی نییٚه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 عیسی بفرمأسته: «جٚه اَ خأطر کی شیمی ایمأن کمه. آمین شمرَ گم اگه شومأن به اندازهیٚ ایتأ دانهیٚ خردل ایمأن بدأرید، تأنیدی اَ کویَ بیگید ‹جٚه اَیه بوشو او طرفتر› و جابجا به. و هیچ چیزی نییه کی شِمره غیرممکن ببه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 عیسی جواب بدا: «اینه واسه که شیمه ایمؤن کمِ. راست راستِ شمره گونم که اگه یکته کوشتای خردل دنه قد ایمون بدارین، تینین ایی کوهِ بوگوین ” إرای بشی اوره “ و شنه. و هیچ کاری شیمه بِه غیر ممکن نبنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 عیسی جواب بدَه: «جه اَ رو کی شیمی ایمان کَمه. حئیقتن، شمرأ گَم، اَگه ایتا کوجی خردل دانه اَندر ایمان بدَرید، تانیدی اَ کوهَ بیگید ”جه اَیا، به اویا، بوشو“ و خوائه شئون و هی کاری شمرأ محال نخوائه بوستن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |