Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 16:7 - Gilaki New Testament

7 بأزین شأگردأن کس‌کسٚ اَمرأ بحث کودأندوبود کی چوطو اَشأنٚ جٚه خأطرَ شؤ نأن اوسأنٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 بأزین اَشأن همدیگرٚ اَمرأ بوگو مگو بوکودیدی و بوگفتیدی: «چون اَمی اَمرأ نان نأوردیم، اون اَ گبَ بزه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 پس اوشؤن خوشؤنِ میئن بگو و مگو بودن و گوتَن: «امه اَمره نؤن نأردیم​.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 پس اَشان، خوشانِ میان بُگو مگو بُکودید و بگفتید: «اَمی مرا نان ناوردیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 16:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا اَشأنَ بٚفرمأست: «شیمی حواس بمأنه و شٚمٚره جٚه فریسیأن و صدوقیأنٚ تورشٚ خمیر دؤر بٚدأرید.»


عیسا بٚفأمٚسته کی چی وأسی کس‌کسٚ اَمرأ گب زِئن دٚرٚده. پس بوگفته: «ای کم ایمأنأن، چٚره اَنٚ وأسی کی نأن نأریدی، بحث کودن دٚریدی؟


یوحنا ایقتدأر، مردومٚ تعمید دئنٚ رِه آسمأنٚ جَا بو یا اینسأنٚ جَا؟» اَشأن اَ موضو وأسی کس‌کسٚ اَمرأ مشوٚرت بوکودٚد و بوگفتد: «اگه بیگیم خودا اونَ اوسه کوده، خودمأنٚ بٚدأم تأوٚدأ دأریم، چون وأوٚرسِه: پس چٚره اونَ ایمأن نأوٚردیدی؟


اوشأنٚم ایطأعت بوکودٚد، ولی بعضی وختأن اَ مأجیرأ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو کودید و فیکر کودیدی کی عیسا منظور جٚه «زٚنده بوستن» چی بو.


کی ایوأرکی عیسا خودش جٚه رأ فأرٚسِه و اوشأنی اَمرأ رأ دکفته.


بأزین، عیسا شأگردأن میأن ایختلأف دکفته کی جٚه اَشأنٚ میأن کویتأ پیله‌تر ایسه!


پطرس بوگفته: «اَی خوداوند، من اَطوچی کأرَ نوکونم، چونکی تومأمٚ می زٚندیگی میأنی هیوخت حرأمٚ چی‌یَ لب نٚزئم!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ