Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:8 - Gilaki New Testament

8 -"اَ قوم خوشأنی زٚوأنٚ اَمرأ، مٚرَه ایحترأم نٚهٚده، ولی اَشأنٚ دیل می جَا دورٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 ‹اَ قوم خوشأنٚ زوانٚ اَمرأ مرَ ایحترام نیهیدی امّا اَشأنٚ دیل می جأ دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 «”ایی قوم خوشؤنِ زبونِ اَمره مه احترؤم نئنَن. امّا ایشؤنِ دیل از مو دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 «”اَ مردوم خوشانِ زوانِ اَمرا، مَرا احترام نئیدی، ولی اوشانِ دیلان می جا دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَی ریأکأرأن، اشعیای نبی شیمی جأ چی خُب بوگفته کی


اوشأنی جوأب دئن رِه عیسا بٚفرمأسته: «اَی جوفتٚ کلک بأزأن، اشعیای پیغمبر دروأره‌یٚ شومأن چی خُب گب بٚزِه کی: "اَ قوم خو زوأنٚ اَمرأ، مٚرَه عیبأدت کونٚده، ولی اَشأنی دیل می جَا دورٚه. اوشأنی عیبأدت بأطیله چونکی اینسأنی رسمأنَ، ایلاهی حوکمأن عوض مردومَ آمؤختٚن دٚرٚده."


وختی نیزدیکَ بوسته، عیسا بٚفرمأسته: «فأندرید، اَنی کی اَمؤندره اینفر ایسه کی اونی دورون دورُغ و کلک نٚنَه و ایتأ رأس‌رأسِی ایسرأییلی ایسه.»


کی همٚتأن، اونَ ایحترأم بٚنٚد هوطویی کی خودایَ ایحترأم نٚهٚده. اگه پٚسرَ ایحترأم نٚنید، رأس‌رأسِی پئری کی اونَ اوسه کوده‌یَ ایحترأم ننأییدی.


تو اَ نعمتَ نأری، چونکی تی دیل خودا ورجأ پأک نییٚه.


پس اَی جأنٚ برأرأن و خأخورأن، بٚپأیید کی ایتأ جٚه شومأن گونأکأرٚ دیل و بی‌ایمأنٚ دیل نأشتی بی، کی اونَ زٚنده خودا جَا دورَ کونه.


چونکی بینیویشته بوبوسته: «اونی کی خأیه خوروم زٚندیگی و عمرٚ درأز بٚدأره، وأستی خو زوأنٚ جٚه بدی و دورُغ قأیم بٚدأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ