Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:2 - Gilaki New Testament

2 «چٚره تی شأگردأن او رسم و روسومَ کی اَمی پیله بأبأیأنٚ جَا اَمٚرَه فأرٚسه‌یَ، محل نٚنٚد و قبلٚ اَنکی غذأ بوخورٚد، خوشأنٚ دٚسأنَ نوشؤرٚده؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 «چره تی شاگردأن بوزرگأنٚ سنتَ به جا نأوریدی؟ اوشأن قبلٚ غذا خوردن خوشأنٚ دسأنَ نوشوریدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 «چرِء تی شاگردؤن، شیخون دأبِ زیرپا نِئنَن؟ چونکه اوشؤن قبلِ غذا خوردن خوشؤنِ دستؤنِ نوشؤنَن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 «چره تی شاگردان ریش سیفیدانِ سُنّتَ، زیر پا نیئیدی؟ چونکی اوشان قبل اَنکی غذا بُخورید خوشانِ دَسان نُشوریدی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسا جوأب بٚدأ: «چٚره شومأن خودتأن شیمی قدیمٚ رسم و روسومأنٚ دأشتٚنٚ رِه، خودا حوکمأنَ لقد دٚمٚج کونیدی؟


اوشأن وختی بیدِده کی بعضی جٚه اونی شأگردأن نجستٚ دٚسٚ اَمرأ ینی نوشؤسته، خوردنی خورٚده، اوشأنَ سٚرزنش بوکودٚد.


پس فریسیأن و دین عألیمأن عیسا جَا وأورسئده: «چٚره تی شأگردأن اَمی قدیمی رسمأنَ رعأیت نوکونٚده و قبلٚ خوردن، خوشأنی دٚسأنَ نوشؤرٚده؟ اوشأن نجستٚ دٚسأنٚ اَمرأ خورأکی خورٚده.»


امّا او فریسی وختی بیدِه کی عیسا خو دٚسأنَ قبل اَنکی غذأ بوخوره نوشؤسته، قأقٚ بوسته!


من جٚه ویشترٚ می یوهودی هم سندٚ سالأن ایمأندأرتر بوم و خٚیلی غیرت می دینٚ رسم و روسومأت انجأم دئنٚ وأسی دأشتیم.


آگأه بیبید کی هیکس خو پوچٚ فلسفه‌یأنٚ اَمرأ شیمی جَا ایمأن و روحأنی دیلخوشی‌یَ فأنگیره؛ اَشأنٚ پوچ و ایشتیوأ فیکرأن، مردومٚ فیکرأن و عقیده‌یأنٚ رو نٚهأ، نه مسیحٚ آمؤخته‌یأن و فرمأیشأنٚ رو.


خودا شیمی نیجأتٚ وأسی ایتأ بهأ فأدأ تأ کی شٚمٚره جٚه پوچٚ روشأن و زٚندیگی‌یٚ بأطیلی کی شیمی پئرأنٚ جَا به ارث بٚبٚرده‌بید آزأدٚ کونه، بهأیی کی خودا جٚه اَ گریفتأری آزأد بوستنٚ وأسی فأده، طلأ و نوقره نوبو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ