Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 14:15 - Gilaki New Testament

15 غروب دٚمٚ رِه، شأگردأن اونی ورجأ بأمؤده و بوگفتد: «اَ پٚرتٚ جیگأ میأن، خوردنٚ رِه هیچی نشأ یأفتٚن. هوأیٚم تأریکَ بوستأندره. پس مردومَ بوگو بٚشٚد اَ دؤرٚورٚ دیهأتأن و خوشأنی رِه غذأ بیأفٚد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 غروب دم، شاگردأن اونٚ ورجأ بموییدی و بوگفتیدی: «اَیه ایتأ جایٚ دور افتاده‌یه، و دِئر وختم ایسه. مردومَ اوسه کون تا بیشید اَ دور و ورٚ دیهاتأن کی خوشأنٚ‌ره غذا بیهینید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 غروب دمی، شاگردؤن اونه ورجه بومئن و بوُتن: «إرِه یکته دور دکته جیگا و دیروَختم ایسّه. مردومِ سرا دی تا ایی دوروبر دهاتؤن بوشُوئن و خوشؤنِ بِه غذا بَهینَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 غروب دَم، عیسی شاگردان اونِ ورجه باموئید و بگفتید: «اَیا ایتا دور دکفته جیگایِ و دیر وقتم ایسه، مردومَ روانه کون تا هه دوروَر دهاتان بیشید و خوشان ره غذا بیهینید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 14:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسا اَ موضو‌یَ بٚفأمٚست، ایتأ لوتکأ بینیشت و بوشؤ دورٚ جیگأ کی تنأ بٚبه. ولی مردوم کی بٚفأمٚستد عیسا کورَ شؤئؤندره، خٚیلی شهرأنٚ جَا خألی پأ اَمرأ بوشؤدٚد او طرف.


وختی عیسا لوتکأ جَا بیجیر بأمؤ، ایتأ پیله جِمئیتَ بیدِه، و اونی دیل اوشأنی رِه بوسوخته و مریضأنی کی جِمئیت میأن ایسأ بود، شفأ بٚدأ.


ولی عیسا بٚفرمأسته: «لأزیم نییٚه بٚشٚد. خودتأن اَشأنَ غذأ فأدید.»


ولی عیسا هیچی نوگفته، تأ اَنکی شأگردأن اونی جَا خأهیشٚ اَمرأ بوگفتد: «اونَ ایتأ جوأب فأدٚن کی بشه، چون خو زٚهأر زِئنٚ اَمرأ، اَمٚرَه خستَه کوده.»


اگه اَشأنَ ویشتأ اوسه کونم بٚخأنه، حتم دأنٚم کی رأ میأن ضعف کونٚده، چونکی بعضیتأن جٚه دورٚ رأ بأمؤده.»


غروب دٚم رِه، عیسا دوأزده‌تأ شأگرد اونی ورجأ بأمؤدٚد و بوگفتد: «مردومَ اوسه کون بٚشٚد اَ دؤرٚور دیهأت و مزرعه‌یأنٚ میأن کی خوردنی و ایتأ سٚرپنأ بیأفٚد چونکی اَ بیأبأنٚ میأن ایچی خوردنٚ رِه نٚنَه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ