Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:48 - Gilaki New Testament

48 وختی مأشک پورَ بوسته، اونَ سأحیلٚ میأن فأکٚشِده، بأزین بینیشتٚد، و خورومٚ مأئیأنَ زیبیلٚ دورون جمَ کودٚد، ولی نأجورٚ مأئیأنَ فیشأدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 و اوشأنَ آتشٚ کوره دورونی تأودیدی، جایی کی گریه کونیدی و دندانأنَ سر به سر سابیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 وختی که سالی پورَه بنه، اونه جؤر هَکشنَن. بازین نیشَنن و خورومؤن سبدِ میئن جومَه کؤنن، امّا بدؤن تؤدِنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 وقتی کی ماشک پُرَ بِه، اونَ بُجور فاکِشیدی. بازین نیشینیدی و خُبانَ، زیبیلِ درون جمَ کونیدی، ولی بدانَ دور تَوَدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:48
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وئألید تأ گندم وأوینی زمأت، هر دوتأ پیلّه بد. بأزون گندم وأوینأنَ گم کی اوّل، وأشأنَ وأوینٚد و دسته بوکونٚد و بوسوجأنٚد و بعد، گندمأنَ جمَ کونٚد و می تیلنبأرٚ دورون بأوٚرٚد."»


«وأزم آسمأنٚ ملکوت ایتأ مأئیگیری مأشکٚ مأنه کی آبٚ دورون تأوٚدأ بوبوسته و همه جور مائی اونی میأن دکفتد.


دونیأ آخرأنٚم هطو بِه. فٚرٚشته‌یأن اَیٚده، بدهکأرأنَ دوروست کأرأن جَا سیوأ وأکونٚده


اون خو دوخألٚه چو اَمرأ آمأده ایسأ، کولوشَ گندمٚ جَا سیوأ وأکونِه. بأزون خو خرمن جیگأیٚ پأکَ کونه، تیلنبأرٚ دورون گندمَ جمَ کونه، ولی کولوشَ ایتأ آتشٚ دورون سوجأنه کی هیوخت خأموشَ نیبه.»


ای روج عیسا جلیلٚ دریأچه کنأره دٚوأرٚستأندوبو کی دوتأ برأرَ بیدِه، اوشأنی نأم شمعون، کی پطرس معروف بو، و اونی برأر آندریاس کی دریأ دورون دأم تأوٚدأندوبود، چون هر دوتأ مأئیگیر بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ